"tenho de saber o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أعرف ما
        
    • يجب أن أعرف ما
        
    • أحتاج لمعرفة ما
        
    • أريد أن أعرف مالذي
        
    • اريد ان اعرف ما الذي
        
    • علي أن أعلم
        
    • بحاجة لمعرفة ما
        
    • يجب ان اعرف ماذا
        
    Tenho de saber o que fazia no seu escritório. Open Subtitles الرجل الذي إقتحم شقتك أريد أن أعرف ما كنت تفعله في مكتبه
    - Tenho de saber o que se lembra do dia da morte da minha noiva. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي تتذكرينه عن اليوم الذي ماتت فيه زوجتي
    - Tenho de saber o que estäo a dizer. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمل أكثر من ذلك يجب أن أعرف ما تتكلمين عنه يا لوسي
    Já passaram dois dias. Tenho de saber o que se passa com a Jamie. Open Subtitles لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي
    Tenho de saber o que lhes vai dizer sobre a vossa relação. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما الذي ستخبرهم به عن علاقتكما
    Mike. Tenho de saber o que tens sobre a VersaLife. Open Subtitles مايك)، أريد أن أعرف مالذي توّصلت) إليه بخصوص فيرسلايف
    Sei que os alquimistas trabalham em segredo, mas Tenho de saber o que fez a esse metal antes de o Lucas o banhar. Open Subtitles اعرف كيميائي يعمل في الخفاء لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس
    Tenho de saber o que se passa com a minha menina. Open Subtitles علي أن أعلم كيف حال صغيرتي
    Se as suas informações forem mesmo boas, receberá o dinheiro, mas eu Tenho de saber o que estou a comprar. Open Subtitles إذا كانت معلومات جيدة كما تقول فستحصل على مالك لكنني بحاجة لمعرفة ما سأشتريه
    Mas Tenho de saber o que aconteceu. Open Subtitles أريد مساعدتك يا (جاك) لكنني يجب ان اعرف ماذا حدث الليلة لأن ليس لدينا متسع من الوقت أريد مساعدتك يا (جاك) لكنني يجب ان اعرف ماذا حدث الليلة لأن ليس لدينا متسع من الوقت
    Tenho de saber o que ele anda a fazer ou não poderei começar a procurá-lo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يفعله أو لن أستطيع إيجاده.
    Tenho de saber o que lhes estaria a vender. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي سأبيعه لهم
    Eu quero respostas. Eu Tenho de saber o que fazem. Open Subtitles أريد أجوبة أريد أن أعرف ما تفعلونه
    Tenho de saber o que aconteceu no gabinete do Paul. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث في مكتب بولس.
    Juan, é o Mike. Tenho de saber o que se passa com o nosso amigo. Open Subtitles "خوان"، أنا "مايك"، أريد أن أعرف ما يجرى بخصوص صديقنا
    Tenho de saber o que se passa. É a minha filha. Open Subtitles يجب أن أعرف ما الذي يجري، هذه هي ابنتي
    Tenho de saber se estou a fazer bem, se ajudo as pessoas e se não, Tenho de saber o que vou fazer a seguir. Open Subtitles يجب أن أعرف إن كنتُ أقول بالعمل الصحيح يجب عليّ أن أعرف إن كنتُ أساعد الناس وإن كنتُ لا أساعدهم يجب أن أعرف ما سأفعله بعد ذلك
    - Tenho de saber o que aconteceu. Open Subtitles يجب أن أعرف ما حدث أنا بحاجة لأن أعرف
    - Tenho de saber o que ele sabe. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما يعرفه هو
    Tenho de saber o que se passou no aeroporto depois de chegar com o Rifkin. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما حدث في المطار (بعد أن هبطت برفقة (ريفكين
    Tenho de saber o que é. Open Subtitles أني أريد أن أعرف مالذي أتعامل معه
    Mas Tenho de saber o que vais fazer? Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي اتريدين فعله ؟
    Tenho de saber o que aconteceu ao meu irmão. Open Subtitles يجب علي أن أعلم مصير أخي.
    Tenho de saber o que fez e como o fez. Open Subtitles لست بحاجة لمعرفة ما فعلتم وكيف فعلت ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus