"tenho de saber quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أعرف من
        
    • يجب أن أعرف من
        
    • عليّ معرفة من
        
    • أحتاج أن أعرف من
        
    Tenho de saber quem deu aquela ordem. Open Subtitles أريد أن أعرف من أرسل ذلك الأمر
    Tenho de saber quem ignorar. Isso seria eu. Open Subtitles . أريد أن أعرف من يتم تجاهلهم - . سيكون هذا أنا -
    Tenho de saber quem te disse onde é que ele estaria. Open Subtitles أريد أن أعرف من أخبرك أين سيكون؟
    Tenho de saber quem é esta mulher. Open Subtitles يجب أن أعرف من تكون هذه المرأة
    Tenho de saber quem anda a mentir à Lois usando a minha identidade. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أعرف من يستغلّ (لويس) ليعرف هوّيتي.
    Ela vai pensar: "Tenho de saber quem o escreveu." Open Subtitles سيبدو الأمر وكأنها، "عليّ معرفة من كتب هذه"
    Tenho de saber quem. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي دفعها
    Tenho de saber quem és. Open Subtitles أريد أن أعرف من أنتِ
    Tenho de saber quem realmente sou. Talvez... Open Subtitles أريد أن أعرف من أنا اكون حقا
    Tenho de saber quem foi. Open Subtitles أريد أن أعرف من كان ذاك؟
    Tenho de saber quem ele é! Open Subtitles يجب أن أعرف من هو... من هــو؟
    - Sei porquê, Tenho de saber quem! Open Subtitles -أظنني أعرف السبب، لكن يجب أن أعرف من !
    Lois... Tenho de saber quem é. Open Subtitles (لويس)، يجب أن أعرف من يكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus