| Tenho de te dizer uma coisa e talvez não devesse. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أمراً و على الأرجح لا ينبغي علي ذلك |
| Ouve, Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | و.. و لا اسمع,اسمع علي أن أخبرك |
| Amanda... Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | اماندا علي ان اقول لك شيءً |
| O meu nome é Damien Scott, e... Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | اسمى داميان سكوت , و و على ان اخبرك شيئاً |
| Ouve, Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | اسمعي ، يجب أن اخبرك شيء |
| Sei que não sou boa a exprimir sentimentos, mas Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | أعرف أنني لست جيدة بمشاعري ياإلهي... لكن يجب أن أخبركِ بشيء، حسنُ؟ |
| Mas Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بشيء |
| Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بشئ |
| Tenho de te dizer uma coisa, Marce. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بشيء |
| - Tenho de te dizer uma merda, querida. | Open Subtitles | -أنا تماماً علي أن أخبرك بشيء؟ |
| Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بشيء ما |
| Sabrina, Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | سابرينا, علي ان اقول لك شيء. |
| Olha... Natalie, Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | ناتلي,يجب على ان اخبرك بشيء |
| Ouve, Schmidt, Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | اسمع (شميت) يجب أن اخبرك أمراً |
| Ouve, Carly, Tenho de te dizer uma coisa. Eu não vejo futuro para nós. | Open Subtitles | اسمعي يا "كارلي" يجب أن أخبركِ شيء ما انا لا ارى مستقبلاً هنا فحسب |
| Tenho de te dizer uma coisa muito difícil. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ بشيء, شيء صعب |
| Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ بأمر |