"tenho de tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أحاول
        
    • عليّ أن أحاول
        
    • عليّ المحاولة
        
    • علي أن أحاول
        
    • علي المحاولة
        
    • يجب ان احاول
        
    • يجب أن أجرب
        
    Portanto este é o problema. tenho de tentar fazer um pouco o tipo de trabalho que muitos de vocês não gostam, pela mesma razão que não gostam de ver a explicação de um truque de magia. TED إذا هذه هي ا لمشكلة . لذا يجب أن أحاول أن أقوم بعمل شيئا ما و لا يحبه الكثير منكم لمثل هذا السبب سوف لن تحب أن ترى خدعة السحر تفسر لك
    Talvez seja apenas temporário, mas tenho de tentar. Open Subtitles لربما سيكون فقط مؤقتاً لكني يجب أن أحاول
    Com ou sem tremor, tenho de tentar. - Mas tu... Open Subtitles سواء كان هناك ارتعاش أم لا عليّ أن أحاول
    Estou totalmente sozinha e tenho de tentar atravessar os longos meses de inverno. Open Subtitles أنا وحيدة تماما , و عليّ أن أحاول اجتياز الشهور المظلمة الطويلة خلال فصل الشتاء
    Tudo bem, obrigado, agora só tenho de tentar convencer o G. Open Subtitles , حسنآ شكرآ لكم . الآن يجب عليّ المحاولة لكي يذهب جي
    - Não sei, mas tenho de tentar. Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب علي أن أحاول.
    Por isso tenho de tentar... não matar. Tenho de evitar matar. Open Subtitles لذا، أنا يجب أن أحاول أن لا أقتل أنا يجب أن أتجنّب القتل
    - Não sei, mas tenho de tentar. Temos de dizer aos teus amigos que ele é meu pai, Sean. Open Subtitles لا أعلم, لكن يجب أن أحاول علينا أن نخبر أصدقائك أنه والدي إنهم يستحقون معرفة ذلك
    Tenho de salvar o meu amigo. Pelo menos, tenho de tentar. Open Subtitles أحتاج لإنقاذ صديقي، أقلّها يجب أن أحاول.
    tenho de tentar deter as mortes. Boa sorte. Open Subtitles يجب أن أحاول وقف القتال حظ سعيد
    Eu não sei o que fazer, mas mesmos assim, tenho de tentar Open Subtitles # أنا لا أعرف ماذا سأفعل # # لكن أعلم أنى يجب أن أحاول #
    Não conseguirás lá chegar. tenho de tentar. Open Subtitles ـ لن تنجح أبداً ـ يجب أن أحاول
    Não interessa o que me acontece, eu tenho de tentar. Open Subtitles و لا يهمّ الآن ما يحدث لي. عليّ أن أحاول.
    tenho de tentar fazer com que o meu casamento dê certo. Open Subtitles عليّ أن أحاول انجاح زواجي
    Mas eu sei que tenho de tentar... Open Subtitles ولكنّي أدرك أنّ عليّ أن أحاول...
    tenho de tentar impedi-lo. Open Subtitles عليّ أن أحاول منع ذلك
    Eu não sei se consigo, mas tenho de tentar. Open Subtitles , لا أعرف إن كان يمكنني لكن عليّ المحاولة
    Morreu, mas não consigo evitá-lo. tenho de tentar. Open Subtitles .لقد فارقت الحياة، لكن لايمكنني ألا أعيد الكرّة .عليّ المحاولة
    Por isso, tenho de tentar, não é? Open Subtitles لذا علي أن أحاول, صحيح؟
    - Não sei, mas tenho de tentar. Open Subtitles - لا أعرف - لكن علي أن أحاول - (ستيفن) -
    Será um bocado estranho, mas tenho de tentar, não? Open Subtitles سيكون الأمر غريباً بعض الشيء لكن علي المحاولة أليس كذلك؟
    - tenho de tentar, certo? Open Subtitles يجب ان احاول, أليس كذلك؟
    Sei que vou parecer enferrujada, mas tenho de tentar. Open Subtitles أعلم أنى سأرهق نفسى لكن يجب أن أجرب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus