Desculpa, tenho de tirar o pernil do forno ou seca. | Open Subtitles | آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ |
Eu tenho de tirar de lá o meu filho. E acho que lá existem respostas para nós. | Open Subtitles | يجب عليّ إخراج ابني، وأعتقد أنّه تُوجد إجابات لنا هُناك. |
tenho de tirar o cristal de controlo do ELB. | Open Subtitles | يجب أن أخرج بلورة التحكم من جهاز الاتصال بالوطن يجب ألا يستغرق أكثر من بضع دقائق |
Estou quase sem energia. tenho de tirar esta coisa. | Open Subtitles | طاقتي على وشك النفاذ يجب أن أخرج من هذا الشيء |
Ele sabe que eu tenho de tirar a minha licenciatura de Direito para que possa provar sem sombra de dúvida que sou inocente. | Open Subtitles | هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء |
Isto é mesmo um luxo. tenho de tirar umas fotografias. - Importa-se? | Open Subtitles | هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور |
Porque tenho de tirar a ambulância daqui. | Open Subtitles | لأنه يجب ان اخرج سيارة الاسعاف هذه من هنا |
Podias segurar nele um instante? tenho de tirar isto. | Open Subtitles | اتحملينه لثوانى يجب ان انزع تلك الحقيبه |
tenho de tirar 2 guardas do corredor principal. | Open Subtitles | يجب أن أبعد حارسين عن الممر الرئيسى |
- A sério? Bem, e eu tenho de tirar todos de lá. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليّ إخراج الجميع. |
- tenho de tirar o James de lá. | Open Subtitles | -يجب عليّ إخراج (جيمس ). -أهذا صحيح؟ |
- Art, eu tenho de tirar isto. | Open Subtitles | (عليّ إخراج هذا الشيء مني يا (آرت |
Agora tenho de tirar os meus clientes dali antes que apareçam em fotos de prisioneiros ou num vídeo para o TMZ. | Open Subtitles | الآن يجب أن أخرج عملائي من هنا قبل أن يحصلوا على صور أعتقال أو فيديوهات من موقع تي.أم.زي |
tenho de tirar o café das calças daquele tipo e estarei de volta ao hospital, às 19H. | Open Subtitles | يجب أن أخرج القهوة من السروال ... الداخلي لهذا الرجل و سأعود الي المستشفي في السابعة... |
tenho de tirar a menina da minha cama. | Open Subtitles | يجب أن أخرج تلك الطفلة من فراشي. |
- Desculpe. tenho de tirar o sangue, aguente. | Open Subtitles | تؤلمني كثيراً - آسفة، يجب أن أحصل على العينة، تماسكي - |
tenho de tirar outra fotografia. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على صورة أخرى. |
tenho de tirar a licença de propriedade. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على رخصة العقار. |
Meu Deus. tenho de tirar uma fotografia a isto. | Open Subtitles | ياإلهى، يجب أن ألتقط صورة لهذا. |
Deus, tenho de tirar uma foto a isto. | Open Subtitles | يا رباه، يجب أن ألتقط صورة لهذا |
tenho de tirar o bebé agora. | Open Subtitles | يعني يجب ان اخرج الطفل الان |
Os meus pés estão a matar-me. tenho de tirar estes sapatos. | Open Subtitles | قدمي يقتلنى يجب ان انزع هذه الاحذيه |
tenho de tirar daqui o meu parceiro. | Open Subtitles | أنا يجب أن أبعد شريكي عن هنا. |