"tenho de tomar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أتناول
        
    • عليّ الإعتناء
        
    • يجب أن أغتسل
        
    • يجب أن أتخذ
        
    Tenho de tomar estes comprimidos estúpidas duas vezes ao dia. Open Subtitles يجب أن أتناول هذه الحبوب السخيفة مرتين كل يوم
    - O quê? So um instante. Eu Tenho de tomar estas pilulas antes do uso de novocaina. Open Subtitles دقيقة يجب أن أتناول هذا الدواء
    Onde está o meu chá? Tenho de tomar chá agora. Open Subtitles يجب أن أتناول الشاي في هذه اللحظة.
    Disse que agora sou o homem e que Tenho de tomar conta de vocês. Open Subtitles قال بأني الرجل الآن وأن عليّ الإعتناء ببقيّتكم
    Além disso, Tenho de tomar conta dos jornalistas. Open Subtitles بالإضافة، مازال عليّ الإعتناء بأولئك الصحافيين بالخارج
    Não tomei duche. Tenho de tomar um. Open Subtitles لم أغتسل من وقت طويل يجب أن أغتسل
    Tenho de tomar chuveiro. Tenho de ir para o escritório. Open Subtitles يجب أن أغتسل ، لأذهب للمكتب
    Infelizmente Tenho de tomar decisões com base na cobertura da imprensa, mas é o que tenho de fazer. Open Subtitles أنظر ، أنا آسف إنه سوء الحظ بأنني يجب أن أتخذ قرارات مستندة على تغطيتك الصحفية ولكن هذا ما يجب أن أفعله
    Tenho de tomar uma decisão até amanhã. Sim. Open Subtitles السبب أنه يجب أن أتخذ قراراً .بشأن هذا الأمر غداً
    Tenho de tomar uma bebida. Open Subtitles يجب أن أتناول شراباً
    Tenho de tomar os medicamentos. Open Subtitles يجب أن أتناول دوائي الآن
    Mas Tenho de tomar duche. Open Subtitles لكنّي يجب أن أغتسل
    Acho que Tenho de tomar uma decisão. Open Subtitles أعتقد أنى يجب أن أتخذ قرار.
    Tenho de tomar uma decisão. Open Subtitles الآن، يجب أن أتخذ قراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus