- A fazer um intervalo. - Tenho de verificar como estão ali as coisas. | Open Subtitles | أرتاح قليلاً يجب أن أتفقد الأحوال بالداخل |
Tenho de verificar as colmeias no entroncamento. | Open Subtitles | يجب أن أتفقد الخلايا التي حول المُفترق |
Tenho de verificar os arquivos. | Open Subtitles | يجب أن أتفقد المخبأ أولاً |
Ainda Tenho de verificar a morada, arranjar mensageiros de confiança... | Open Subtitles | لا يزال علي التحقق من عنوانه واتخاذ الترتيبات اللازمة لرسول جدير بالثقة |
Agora se me dá licença, Tenho de verificar uma reparação. | Open Subtitles | سيعطونك غداءا و الآن إعذرني علي التحقق من نافذة أقوم بإصلاحها a window repair. |
Tenho de verificar com os meus contabilistas, mas... | Open Subtitles | يجب أن أتحقق مع محاسبيّ بشأن ذلك، لكن لـ... |
Tenho de verificar no meu calendário. | Open Subtitles | يجب أن أتحقق من جدولي الزمني |
Tenho de verificar esse tipo. | Open Subtitles | يجب أن أتفقد ذاك الرجل |
Sclavi. Tenho de verificar uma coisa. | Open Subtitles | -سكلافي)، يجب أن أتفقد شيئاً) . |