"tenho em" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي في
        
    • أحمل في
        
    • يدور في
        
    • على شفافي
        
    Eu estou mais confortável com o que tenho em casa. Tipo trincos extra. Open Subtitles أرتاح أكثر بالتجهيزات التي لدي في منزلي مثل الأقفال الإضافية
    Krishnakant, tenho em mente, um rapaz para Poonam.. Open Subtitles كريشناكانت، لدي في ذهني، فتى لأجل بونام..
    Acho que vão gostar do que tenho em mente. Open Subtitles أعتقد أنك ستُعجب بما لدي في عقليّ
    Senhoras e senhores, tenho em meu poder a última pergunta. Open Subtitles سيداتي و سادتي أحمل في يدي الآن السؤال الأخير
    tenho em minha mão uma licença legal de apostas. Open Subtitles أحمل في يدي رخصة رهانات قانونية
    Mas o que eu tenho em vista é outra coisa. TED ولكن في الواقع، ما يدور في ذهني اليوم هو شيء آخر.
    O que tenho em vista é como as coisas podiam ter sido muito piores se eu não fosse abastado. TED ما يدور في ذهني هو أنّ الأمور كانت ستكون أسوأ لو لم أكن غنيًّا.
    Seu nome é tudo que tenho em meus lábios! Open Subtitles ! إسمه هو كل ما ألفظه على شفافي
    Seu nome é tudo que eu tenho em meus lábios! Open Subtitles ! إسمه هو كل ما ألفظه على شفافي
    Meritíssimo, tenho em meu poder 14 outros contratos, todos do domínio público dos quais o Sr. Yoakum apresentou queixa dos seus clientes. Open Subtitles أنا أحمل في حقيبيتي أربعين عقداً و التي ظهر سوء إلتزامات السيد (يوكوم) مع عملائه و الذي يعطي السيد بعض الأشياء
    A pessoa que tenho em mente está para a restituição de arte como.. Open Subtitles الرجل الذي يدور في بالي يجب أن يكون بارع في قانون التعويضات
    Isto não é o que tenho em mente. Open Subtitles لم يكن هذا ما يدور في رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus