"tenho outra opção" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي خيار
        
    • أملك خياراً
        
    • عندي خيار آخر
        
    • لدي خيارات
        
    Se não encontrar ninguém, não tenho outra opção se não cancelar. Open Subtitles حسنا ً , إن لم أجد شخصاً أخر لا أعلم ليس لدي خيار
    Então não tenho outra opção a não ser, fazer-te pagar pelos materiais. 10 dólares. Open Subtitles إذاً ليس لدي خيار سوى جعلك تدفع التكلفة الكاملة للمواد, عشر دولارات
    Nestas circunstancias, não tenho outra opção a não ser senteciar-te a morte. Open Subtitles تحت هذه الظروف , ليس لدي خيار غير إصدار الحكم بالموت لكِ
    Sr. Red, por causa da severidade dos crimes, não tenho outra opção a não ser dar a penalidade máxima permitida por lei: Open Subtitles لا أملك خياراً سوى فرض عقوبة مسموح بها من القانون
    Não tenho outra opção. Open Subtitles ليس عندي خيار آخر.
    Não tenho outra opção. Open Subtitles الامر ليس كما لو أن لدي خيارات أخرى
    Está bem, então, não tenho outra opção, a não ser passar ao plano B. Open Subtitles حسناً، إذن ليس لدي خيار إلا أن أذهب للخطة البديلة
    Enquanto os vídeos estiverem lá, não tenho outra opção que não suspendê-la até ao fim do semestre. Open Subtitles طالما المنشورات تنشر ليس لدي خيار الا فصلك قبل نهاية الترم
    Bem, de momento não tenho outra opção, Valerie. Open Subtitles حسنا، ليس لدي خيار آخر في الوقت الراهن، فاليري.
    Modificou-se para "Não preciso da sua ajuda, mas não tenho outra opção." Open Subtitles لقد تحولت لـــ "لا أريد مساعدتك, لكن, ليس لدي خيار"
    Com os mais antigos a morrer, um por um, e os federais, os chineses, até os albaneses atrás de mim, não tenho outra opção a não ser seguir as regras ou ser o último homem a ficar de pé. Open Subtitles مع حلول أيامك الأخيرة واحد تلو الآخر والمباحث الفيدرالية و الواشون و الألبانيون يضايقوني ليس لدي خيار غير الشكل القانوني
    - Não tenho outra opção. Open Subtitles لم يعد لدي خيار آخر - حسناً إذاً, هؤلاء هم أبناؤك بالنهاية -
    Não tenho outra opção. Ainda sou casado. Open Subtitles ليس لدي خيار سوى، سأبقى متزوجًا
    Deixa-me numa posição difícil, Peter. Não tenho outra opção. Open Subtitles وضعتني بموقف صعب (بيتر)، لكنني أعتقد أنه ليس لدي خيار
    Não tenho outra opção. Open Subtitles لا يوجد لدي خيار
    -Hal, não tens ir. - Não tenho outra opção, Jhinna. Open Subtitles ـ ( هال ) ليس عليك الذهاب ( ـ ليس لدي خيار ( جينا
    Não tenho outra opção. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر
    Lamento, mas não tenho outra opção a não ser prendê-lo... Open Subtitles ...أخشى أنني لا أملك خياراً آخر إلا اعتقالك من أجل
    De acordo contigo, eu também não tenho outra opção. Open Subtitles -ووفق كلامكَ، ليس عندي خيار آخر أيضًا
    - Não tenho outra opção. Open Subtitles ليس لدي خيارات أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus