"tenho pena dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشعر بالأسف عليه
        
    • أشعر بالأسى عليه
        
    • أشعر بالشفقة عليه
        
    • أشفق عليه
        
    Tenho pena dele. Open Subtitles أشعر بالأسف عليه
    Tenho pena dele. Open Subtitles أشعر بالأسف عليه.
    Nem acredito que vou dizer isto, mas Tenho pena dele. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا لكنّي أشعر بالأسى عليه
    Sabe, quase Tenho pena dele. Open Subtitles تعرف، أشعر بالأسى عليه تقريبا.
    E, de alguma forma, Tenho pena dele ao mesmo tempo. Open Subtitles و بطريقةِ ما، أشعر بالشفقة عليه في نفس الوقت
    Mas Tenho pena dele. Open Subtitles لكنّي أشعر بالشفقة عليه
    Quase Tenho pena dele. Ele não escolheu estar na minha mira. Open Subtitles أكاد أشفق عليه لم يختار أن يوضع على طبقي
    Na verdade, até Tenho pena dele. Open Subtitles بصراحه أشعر بالأسف عليه .
    Amo a Chloe, e, se o cabrão do Casey Finney não entende isso então, Tenho pena dele. Open Subtitles أنا أحب (كلوي)، وإن لم يفهم (كيسي فيني) اللعين هذا... فأنا أشعر بالأسف عليه
    E, francamente, Tenho pena dele. Open Subtitles وبصراحة شديدة، أشعر بالأسى عليه.
    - Por acaso, até Tenho pena dele. Open Subtitles أشعر بالأسى عليه بالفعل
    - Acho que Tenho pena dele. Open Subtitles أعتقد بأنني أشعر بالأسى عليه
    - Aquilo não parece nada bom. - Tenho pena dele. Open Subtitles أشعر بالأسى عليه إنه يستحق
    Pois, Tenho pena dele, perdido naquele mar de biquínis. Open Subtitles -نعم ، أنا أشفق عليه انتهى به المطاف في ذلك البحر المليء بملابس السباحة
    Nisso, Tenho pena dele. Open Subtitles و أنا أشفق عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus