Tenho que parar de depender das decisões de outras pessoas. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن الإعتماد على الآخرين في إتخاذ القرارات |
Além disso, Tenho que parar de usar essa parte de mim, lembras-te? | Open Subtitles | بالإضافة يجب أن أتوقف عن إستعمال هذا الجزء مني , تذكر ؟ |
Tenho que parar de fumar e de tomar speeds, eu. | Open Subtitles | يجب أن أقلع عن التدخين وأقوم بالإكثار من ممارسة الرياضة. |
Eu Tenho que parar o Leezar, e não deixarei que ninguém se atravesse no meu caminho. | Open Subtitles | يجب أن أوقف ليزار بقدر ألآمكان ولن أدع أحدا أن يقف في طريقي |
Esse quebra quando eu puxo então eu Tenho que parar o jogo e colá-lo. | Open Subtitles | هذا ينكسر بمجرد أن أسحبه فيكون عليّ أن أتوقف و ألصقه |
Tenta não te mexeres. Tenho que parar a hemorragia. | Open Subtitles | -حاول ألاّ تتحرّكَ، عليّ إيقاف النزيف |
Eu tenho que... eu Tenho que parar de comer os chocolates da Rhonda. | Open Subtitles | أوه يجب علي أن أتوقف عن أكل شوكولاة روندا |
Tenho que parar de cair da varanda sóbrio. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن السقوط من السور |
Tenho que parar de trabalhar neste caso. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن العمل بهذه القضية |
O Alvin odeia. Tenho que parar. | Open Subtitles | ألفين سيكره هذا يجب أن أتوقف |
Tenho que parar e ser normal. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف وأصبح طبيعية |
Tenho que parar. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف جانباً |
Tenho que parar de fumar. | Open Subtitles | يجب أن أقلع التدخين. |
Perfeito! Não há bala. Agora eu Tenho que parar o sangramento. | Open Subtitles | ممتاز لاتوجد رصاصة لكن يجب أن أوقف النزيف |
Vou a Filadélfia. Tenho que parar o interruptor. | Open Subtitles | سأذهب لمدينة "فيلي"، يجب أن أوقف المُفعل |
Eu Tenho que parar isso. | Open Subtitles | يجب أن أوقف هذا |
Tenho que parar. | Open Subtitles | عليّ أن أتوقف. |
Tenho que parar. | Open Subtitles | عليّ أن أتوقف. |
Tenho que parar. | Open Subtitles | عليّ أن أتوقف |