"tenho que voltar para a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أعود إلى
        
    • علي أن أعود إلى
        
    Eu tenho que voltar para a casa e limpar o sangue de dedo. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل وأنظف الدم اللعين
    Eu tenho que voltar para a Argentina amanhã. Open Subtitles يجب أن أعود إلى الأرجنتين غداً
    Além disso, tenho que voltar para a estação. Open Subtitles بالأضافة , أنا يجب أن أعود إلى المحطة
    tenho que voltar para a cidade. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أعود إلى المدينة. -أتُريدين القدوم معي؟
    Se não se importam, tenho que voltar para a minha galáxia agora. Open Subtitles اعذروني علي أن أعود إلى عملي الآن
    - tenho que voltar para a escotilha. Open Subtitles يجب أن أعود إلى تحت الأرض
    Andrew, tenho que voltar para a minha casa, e você é minha única esperança. Open Subtitles آندرو ) يجب أن أعود إلى بيتي ) وأنت أملي الوحيد
    Eu tenho que voltar para a realidade. Eu tenho que falar com a Kate verdadeira. Open Subtitles . يجب أن أعود إلى الواقع . يجب أن أتحدث إلى (كايت) الحقيقيّة
    - Mas tenho que voltar para a cidade. Open Subtitles -لكنّ يجب أن أعود إلى البلدة .
    Mas tenho que voltar para a Marge. Open Subtitles (ولكن يجب أن أعود إلى (مارج
    Não. tenho que voltar para a estrada. Open Subtitles كلا, علي أن أعود إلى الطريق
    Em Toronto. tenho que voltar para a Rachel. Open Subtitles (في "تورونو" , علي أن أعود إلى (رايتشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus