Não acredites no que dizem. Eu Tenho sempre os olhos na estrada. | Open Subtitles | لا تصدقي ذلك أنا دائما أبقي عيناي على الطريق |
No caso de alguma coisa correr mal, Tenho sempre um sítio seguro para onde voltar. | Open Subtitles | فقط في شيء قدير حالة الذهاب سيئة، أنا دائما مكانا آمنا للذهاب إلى المنزل. |
Porque sou o mais velho, ou seja, Tenho sempre razão. | Open Subtitles | , لأني أنا الأكبر مما يعني أنا دائماً محق |
Tenho sempre um plano. É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | أنا دائماً أملك خطة لهذا السبب أنا موجودة هنا |
Tenho sempre de escolher o mais inteligente ou o mais talentoso. | Open Subtitles | انا دائما انجذب الى الرجل الذكى أو اكثر الرجال موهبة |
Eu fui o tipo que deu a corda para os outros te amarrarem. Tenho sempre uma corda perto de mim. | Open Subtitles | أعطيتُ الحبل للذي قيَّدك، دومًا أحتفظ ببعض الحبال. |
Tenho sempre um ás na manga quando jogo póquer. | Open Subtitles | انا دائماً أحتفظ بورقة رابحة عندما ألعب البوكر. |
Não importa com quem estou a comer ou a caminhar... Tenho sempre esta dor porque não é ele. | Open Subtitles | لا يهم مع من أكل أو مع من أمشي هناك دائما هذا الألم لأنه لم يكن هو. |
- Então, teve sorte. - Sim, Tenho sempre sorte. | Open Subtitles | أذن ,أنت محظوظ نعم , أنا دائما محظوظ |
E Tenho sempre uma na câmara, caso estejam a meditar. | Open Subtitles | و أنا دائما أحتفظ بمسدس في جيبي حتى أستعمله إذا دعت الحاجة |
Tenho sempre razão. Já devias saber disso, nesta altura. | Open Subtitles | أنا دائما على حق يجب أن تكون عرفت هذا الآن |
Tenho sempre um rato de reserva para situações destas. | Open Subtitles | أنا دائماً أضع فأراً إحتياطياً فى محفظتى. لمناسبات مثل هذه |
Tenho sempre a cama feita no quarto de vestir, por isso, finjo que dormimos separados. | Open Subtitles | أنا دائماً أُبقي السرير مُرتباً في غرفةِ تبديل الملابس لذلك على الأقل، أنا أتظاهر بأننا ننام مُنفصلين. |
Se não tiveres sucesso, eu não tenho sucesso. E eu Tenho sempre sucesso. | Open Subtitles | إن لم تنجح، هذا يعني أنا لم أنجح، و أنا دائماً ما أنجح. |
Sim. Com certeza. Tenho sempre uma cópia. | Open Subtitles | نعم, بالتأكيد انا دائما اصنع نسخة اخرى |
Tenho sempre razão. Diz-me uma coisa... | Open Subtitles | انا دائما على حق |
Felizmente, Tenho sempre um plano alternativo. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لديّ دومًا خطّة احتياطيّة. |
Tenho sempre esse efeito nas mulheres. | Open Subtitles | انا دائماً لدي ذلك التأثير على النساء |
Sabe que Tenho sempre tempo para os negócios da Rutland. | Open Subtitles | أوه، لا، لا... هناك دائما وقت لك... أنت تعرف ذلك |
Sabe que Tenho sempre boas informações. | Open Subtitles | تعلم أنني دوماً ما يكون لدي معلومات جيدة |
Tenho sempre algum dinheiro para servir como pagamento, dinheiro que não esteve em circulação. | Open Subtitles | بحوزتي دوماً مال لأقدمه كمستحقات، مال لم يكن متداولا منذ فترة. |
- Tenha um feliz Natal, Pai Natal. - Tenho sempre, amigo. | Open Subtitles | فلتحظى بعيد مجيد يا سانتا - دائما أفعل يا صديقي - |
Tenho sempre um pack de seis em caso de emergência na minha mala. | Open Subtitles | دائما لدي ست علب من أجل الطوارئ في سيارتي |
E Tenho sempre um bom motivo. | Open Subtitles | . و دائماً مايكون لديّ سبب مقنع |
Deus, porque é que eu Tenho sempre que estragar as coisas? | Open Subtitles | الله، بإِنَّني دائماً يَجِبُ أَنْ لفّْ هذه الأشياءِ فوق، تَعْرفُ؟ |
Felizmente, Tenho sempre algum material de reserva. | Open Subtitles | لحس الحظ أنه لديّ دائماً بعض المعدّات |