"tenho sempre" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا دائما
        
    • أنا دائماً
        
    • انا دائما
        
    • دومًا
        
    • انا دائماً
        
    • هناك دائما
        
    • أنني دوماً
        
    • بحوزتي دوماً
        
    • دائما أفعل
        
    • دائما لدي
        
    • دائماً مايكون لديّ
        
    • دائماً يَجِبُ أَنْ
        
    • لديّ دائماً
        
    Não acredites no que dizem. Eu Tenho sempre os olhos na estrada. Open Subtitles لا تصدقي ذلك أنا دائما أبقي عيناي على الطريق
    No caso de alguma coisa correr mal, Tenho sempre um sítio seguro para onde voltar. Open Subtitles فقط في شيء قدير حالة الذهاب سيئة، أنا دائما مكانا آمنا للذهاب إلى المنزل.
    Porque sou o mais velho, ou seja, Tenho sempre razão. Open Subtitles , لأني أنا الأكبر مما يعني أنا دائماً محق
    Tenho sempre um plano. É por isso que estou aqui. Open Subtitles أنا دائماً أملك خطة لهذا السبب أنا موجودة هنا
    Tenho sempre de escolher o mais inteligente ou o mais talentoso. Open Subtitles انا دائما انجذب الى الرجل الذكى أو اكثر الرجال موهبة
    Eu fui o tipo que deu a corda para os outros te amarrarem. Tenho sempre uma corda perto de mim. Open Subtitles أعطيتُ الحبل للذي قيَّدك، دومًا أحتفظ ببعض الحبال.
    Tenho sempre um ás na manga quando jogo póquer. Open Subtitles انا دائماً أحتفظ بورقة رابحة عندما ألعب البوكر.
    Não importa com quem estou a comer ou a caminhar... Tenho sempre esta dor porque não é ele. Open Subtitles لا يهم مع من أكل أو مع من أمشي هناك دائما هذا الألم لأنه لم يكن هو.
    - Então, teve sorte. - Sim, Tenho sempre sorte. Open Subtitles أذن ,أنت محظوظ نعم , أنا دائما محظوظ
    E Tenho sempre uma na câmara, caso estejam a meditar. Open Subtitles و أنا دائما أحتفظ بمسدس في جيبي حتى أستعمله إذا دعت الحاجة
    Tenho sempre razão. Já devias saber disso, nesta altura. Open Subtitles أنا دائما على حق يجب أن تكون عرفت هذا الآن
    Tenho sempre um rato de reserva para situações destas. Open Subtitles أنا دائماً أضع فأراً إحتياطياً فى محفظتى. لمناسبات مثل هذه
    Tenho sempre a cama feita no quarto de vestir, por isso, finjo que dormimos separados. Open Subtitles أنا دائماً أُبقي السرير مُرتباً في غرفةِ تبديل الملابس لذلك على الأقل، أنا أتظاهر بأننا ننام مُنفصلين.
    Se não tiveres sucesso, eu não tenho sucesso. E eu Tenho sempre sucesso. Open Subtitles إن لم تنجح، هذا يعني أنا لم أنجح، و أنا دائماً ما أنجح.
    Sim. Com certeza. Tenho sempre uma cópia. Open Subtitles نعم, بالتأكيد انا دائما اصنع نسخة اخرى
    Tenho sempre razão. Diz-me uma coisa... Open Subtitles انا دائما على حق
    Felizmente, Tenho sempre um plano alternativo. Open Subtitles لحسن الحظ، لديّ دومًا خطّة احتياطيّة.
    Tenho sempre esse efeito nas mulheres. Open Subtitles انا دائماً لدي ذلك التأثير على النساء
    Sabe que Tenho sempre tempo para os negócios da Rutland. Open Subtitles أوه، لا، لا... هناك دائما وقت لك... أنت تعرف ذلك
    Sabe que Tenho sempre boas informações. Open Subtitles تعلم أنني دوماً ما يكون لدي معلومات جيدة
    Tenho sempre algum dinheiro para servir como pagamento, dinheiro que não esteve em circulação. Open Subtitles بحوزتي دوماً مال لأقدمه كمستحقات، مال لم يكن متداولا منذ فترة.
    - Tenha um feliz Natal, Pai Natal. - Tenho sempre, amigo. Open Subtitles فلتحظى بعيد مجيد يا سانتا - دائما أفعل يا صديقي -
    Tenho sempre um pack de seis em caso de emergência na minha mala. Open Subtitles دائما لدي ست علب من أجل الطوارئ في سيارتي
    E Tenho sempre um bom motivo. Open Subtitles . و دائماً مايكون لديّ سبب مقنع
    Deus, porque é que eu Tenho sempre que estragar as coisas? Open Subtitles الله، بإِنَّني دائماً يَجِبُ أَنْ لفّْ هذه الأشياءِ فوق، تَعْرفُ؟
    Felizmente, Tenho sempre algum material de reserva. Open Subtitles لحس الحظ أنه لديّ دائماً بعض المعدّات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus