"tenho talento" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي موهبة
        
    • أنا موهوب
        
    • أمتلك الموهبة
        
    • أملك موهبة
        
    Não tenho talento para a política. Open Subtitles ليس لدي موهبة في السياسة بحكم طبيعتي أهتم بالمستقبل البعيد
    Desculpa. tenho talento para humilhar as pessoas. Open Subtitles انا اسفة، جميعنا نعلم انني لدي موهبة اذلال الاشخاص
    Sua Senhoria disse-me para ficar quieto, mas tenho talento para roubar, e não consegui resistir. Open Subtitles سيدي أخبرني أن أبقى في مكاني ولكن لدي موهبة في سرقة ولم أستطع المقاومة
    É só que, agora, há expectativas de que tenho talento como professora, e não sei bem o que fiz, para pensarem isso. Open Subtitles انها مجرد أن هناك الآن توقعات بأني أنا موهوب كمدرسة، وأنا لا أعرف بالضبط ما فعلته لأحد ان يفكر في ان.
    Eu nunca vou ser uma atriz. não tenho talento. Open Subtitles لن أكون ممثلة أبدا فأنا لا أمتلك الموهبة
    Enfim, não tenho talento para a intriga. Open Subtitles بكل حال أنا أملك موهبة الخدعة.
    Embora, o resto... pois, parece que sempre tenho talento em alguma coisa afinal. Open Subtitles ...البقية, مع ذلك حسنا , لقد اصبح لدي موهبة بعد كل شيء
    tenho talento para o falhanço, tal como ele. Open Subtitles لدي موهبة الفشل مثله تماماً
    E não tenho talento nenhum. Open Subtitles أنا ليس لدي موهبة
    Ela acha que tenho talento mesmo. Open Subtitles إنها تظن أن لدي موهبة حقيقية.
    Acho que tenho talento para isso. Open Subtitles أعتقد أن لدي موهبة في ذلك.
    Não sou nenhum Sam Jackson, mas tenho talento! Open Subtitles أنا لست لا سام جاكسن، لكن أنا موهوب.
    tenho talento. Open Subtitles أنا موهوب.
    Ambas sabemos que não tenho talento. Open Subtitles كلانا يعلم أنني لا أمتلك الموهبة.
    Simplesmente, não tenho talento para ser mártir. Open Subtitles في الحقيقة لا أمتلك الموهبة لكي أصبح شهيداً!
    Eu disse-lhe. Não tenho talento. Open Subtitles لقد أخبرتك لا أملك موهبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus