"tenho trabalho para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي عمل
        
    • لديّ عمل
        
    • لدى عمل
        
    • فلدي عمل
        
    • عندي أعمال
        
    • لدي بعض العمل
        
    • لديّ عملٌ
        
    Não penses muito, não ando com ninguém , Tenho trabalho para fazer Open Subtitles ,لا تفكر كثيراً لا اواعد احداً , لدي عمل اقوم به
    Adoraria ficar aqui a brincar com vocês, mas Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles حسناً، أود أن ابقا معكما طوال اليوم لكن، لدي عمل مهم
    Desculpe. É tarde, Tenho trabalho para fazer que devia estar a fazer, e vou fazê-lo agora. Até depois. Open Subtitles نعم , انت محقة انا اَسف انا متأخر لدي عمل لأنجزه ويجب ان انجزه الان
    Não Tenho trabalho para aqueles que cá meteste. Open Subtitles ليس لديّ عمل كافي للأشخاص الذين جلبتهم لي
    Tenho trabalho para fazer. Tenho de tratar de centenas de clientes. Open Subtitles لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء
    Finalmente, terminamos aqui, porque eu Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles هل انتهينا اخيرا؟ لانة لدى عمل لاقوم بة
    Tolo. Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles لا تكن سخيف فلدي عمل أقوم به
    Tenho trabalho para fazer e não consigo fazê-lo porque estou a resolver a confusão que criaste. Open Subtitles عندي أعمال لست قادرة على التعامل معها بسبب تعاملي مع الفوضى التي سببتها
    Se já acabamos, Tenho trabalho para fazer. Esperem aqui, pessoal. Olá, Bobby. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    Esta conversa acabou, Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles . هذه المحادثة انتهت، لديّ عملٌ لأقوم بِه
    Não podemos. Ela tem trabalhos de casa e eu Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles لا نستطيع ، لديها واجب منزلي وأنا لدي عمل
    Acaba lá com isso, Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles دعونا ننتهي من هذا، لدي عمل حقيقي أقوم به لا، لا، ليس الأمر كما تعتقد
    Tenho trabalho para fazer. Estou a ir fazê-lo. Open Subtitles تقولين لي أن عملى على المحك حقاً لدي عمل لأقوم به
    - Tenho trabalho para fazer. - És muito séria. Open Subtitles لدي عمل لفعله - أنتِ جادة للغاية -
    Tenho trabalho para fazer. Eduque este homem, ok? Open Subtitles انظر انا لدي عمل عليك تعليم هذا الرجل
    Tenho trabalho para ti, vamos. Open Subtitles هيا أيها البطل لدي عمل لك ، هيا بنا
    Desculpa, homenzinho, mas Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أعتذر أيّها الصغير، ولكن لديّ عمل لأقوم به
    Preciso desses papéis, Tenho trabalho para fazer, não posso passar o dia nesta casa. Open Subtitles إني بحاجة إلى تلك الأوراق، لديّ عمل أنجزه لا يمكنني فحسب البقاء بين جدران البيت طوال اليوم
    Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles حسناً؟ لديّ عمل ينبغي أن أقوم به
    Tenho trabalho para fazer e depois almoço contigo. Open Subtitles لديّ عمل لإنجازه، نلتقي على الغذاء
    Sim, também eu. Tenho trabalho para fazer e parece que não me consigo deixar em paz. Open Subtitles أجل و كذلِك أنا, لدى عمل لأقُوم به و لا استَطيع تَرك نَفسى وحدها.
    Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أخرج من الشاحنة. لدى عمل أقوم به.
    Pois, então desapareça. Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles إذهب فلدي عمل أقوم به
    - Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles عندي أعمال - .. بيت - اسمعي ..
    Acho que vou deixar isso para depois. Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أظن أنني سأتغيب عن هذا الأمر، لدي بعض العمل.
    Molesley, mas Tenho trabalho para fazer, mesmo que o senhor não tenha. Open Subtitles عفواً سيد "موزلي"، لديّ عملٌ للقيام بهِ حتى لو لم يكن لديك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus