"tenho um tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي رجل
        
    • لديّ رجل
        
    • لديّ شخص
        
    • لدى شخص
        
    Tenho um tipo ali que diz que a porta está toda riscada. Open Subtitles لدي رجل هناك يقول أن كل أبوابه مخدوشة نعم أم لا؟
    Tenho um tipo por lá, que pôs bromide na comida dos 3 favoritos. Open Subtitles لدي رجل هناك,قام بإضافه البروميد في ثلاثة أطعمه مفضله
    Tenho um tipo à espera de um fígado que pode não merecer ser salvo. Open Subtitles اللعنه، أنا لدي رجل قي غرفة العمليات ينتظر أن يحصل على كبد قد لا يستحقه حتى
    Não daqui, mas eu Tenho um tipo de tecnologia na nossa Embaixada. Open Subtitles ليس من هنا، لكن لديّ رجل خبير تقنية في سفارتنا
    Tenho um tipo neste lado que teve uma visão no meio do terramoto de Manhattan. Open Subtitles لديّ شخص في جانبي إنتابته رؤية عن الوقوف في منتصف الزلازل في منهاتن
    Tenho um tipo que acho que oferece uns $6 mil, que me tem chateado. Open Subtitles لدى شخص , أعتقد أنه سيعرض 6000 دولار. لقد كان يضايقنى منذ فترة.
    Tenho um tipo que vai sacar o extracto do cartão de crédito. Open Subtitles لدي رجل يمكنه أن يأتيني ببيان لبطاقتها الإئتمانية
    Tenho um tipo chamado Robert Quiones, alcunha Bobby Q. Open Subtitles لدي رجل اسمه روبرت كوينوز لقبه بوبي كيو
    Tenho um tipo da embaixada russa que pode provar quem mais está por trás do ataque. Open Subtitles لدي رجل مهم في السفارة الروسية يقول انه لديه برهان بِأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    Tenho um tipo na embaixada russa que pode provar quem mais está por trás do ataque. Open Subtitles لدي رجل مُهم في السفارة الروسية يقول أنه لديه دليل بأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    Tenho um conhecimento. Até Tenho um tipo que te pode arranjar cobras e furões. Open Subtitles حتى أنه لدي رجل يمكنه إحضار أفاع لك و فئران
    Hunt, Tenho um tipo sem um bocado do tórax. Open Subtitles هنت ، لدي رجل في وحدة الحروقات فقد جزء من جدار صدره
    Tenho um tipo que encera o meu jacto. Open Subtitles بستانيون عندي لدي رجل يشمع طائرتي
    Tenho um tipo com a clavícula partida e quero animá-lo. Open Subtitles لدي رجل بظهر مكسور وأحاول أن أسعده
    Sabes? Tenho um tipo que mata literalmente por bilhetes da Madonna. Open Subtitles أتعمل, لدي رجل يقوم بالقتل حرفياً لأجل بطاقات حفلات (مادونا)؟
    Não posso confirmar, mas Tenho um tipo que diz que eles foram chantageados, todos no comité do Senado, e essas coisas foram enterradas... estamos a dizer, fundo... Open Subtitles لا يمكنني التأكيد ولكن لدي رجل يقول أنهم قد تم ابتزازهم مجلس الشيوخ القضائي برمته و الأمور التي تم ابتزازهم بها كانت مدفونة
    Tenho um tipo que arranjou 30 bilhetes para o Chaka Khan no Madison Square Garden. Open Subtitles لدي رجل لديه 30 تذكرة لــ(شاكا خان) في المنتزه
    Quero dizer, mais ou menos. Tenho um tipo. Open Subtitles أعني، نوعاً ما لدي رجل
    Tenho um tipo que cuida desse tipo de coisa. Open Subtitles لدي رجل يتولى أموراً مثل هذه
    Tenho um tipo infiltrado que devia alertar-me para essas alterações. Open Subtitles الآن، لديّ رجل في الدخل الذي من المفترض أن ينبهني إذا تغير الجدول المقرر.
    Não, não Tenho um tipo para os cintos. Open Subtitles ـ كلا، ليس لديّ شخص حزام
    Tenho um tipo que lhe consegue aceder. Open Subtitles لدى شخص يمكنه أن يخترقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus