Eu Tenho uma amiga imaginária judaica. | Open Subtitles | كيف تعرفين كل هذا ؟ لدي صديق تخيلي يهودي |
- Não interessa, mas Tenho uma amiga cibernauta que vai saber o que fazer. | Open Subtitles | من يهتم؟ لكن لدي صديق يهتم وسيعرف ماعليه فعله |
Tenho uma amiga na Inteligência que me deve um favor. | Open Subtitles | لديّ صديقة تعمل بشركة الإتصالات، إنها مدينة لي بخدمة. |
E Tenho uma amiga na Universidade da Pensilvânia... que acha que vai poder dar uma ajuda para conseguires entrar. | Open Subtitles | واستمر في التّمنّي, لأن لديّ صديقة من جامعة فينيكس تعتقد بأنّها قادرة على إدخال معلوماتك |
Não. Já Tenho uma amiga a deixar-me para trás. | Open Subtitles | لا تفعلي، أنا لدي صديقة تعاملني بجفاء بالفعل |
Tenho uma amiga que é música e das boas. | Open Subtitles | لدى صديقة ، حسناً ؟ ، و هى موسيقارة و هى بارعة |
Tenho uma amiga finlandesa na embaixada, em Washington, que me deu aulas, antes de virmos. | Open Subtitles | عِنْدي صديق فنلندي في العاصمة والذي يَعْملُ في السفارةِ وهي أعطاني دروسَ قَبْلَ مجيئي. |
Tenho uma amiga caribenha, que é Membro do Conselho. | Open Subtitles | لدي صديق في الشرق عضو في مجلس المدينة |
Tenho uma amiga chamada Mina, que me contactou através da minha mente. | Open Subtitles | لدي صديق اسمه مينا الذين وصلوا إلى لي في ذهني. |
Foi o que disseste sobre a Carla, e eu ignorei, e agora Tenho uma amiga que só tem um braço. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة |
Tenho uma amiga que desenvolveu esses sistemas informáticos, para prever a probabilidade de depressão clínica ou pós-parto a partir de dados de redes sociais. | TED | لدي صديق والذي طور هكذا أنظمة حسابية ليتنبأ باحتمالية الإكتئاب المرضي أو الإكتئاب ما بعد الولادة من بيانات وسائل الإعلام. |
Tenho uma amiga de trabalho em apuros. | Open Subtitles | لدي صديق في العمل واقع في مشكلة |
Tenho uma amiga que abriu uma pousada no Norte e podemos ir todas juntas e fazer tratamentos no spa. | Open Subtitles | لديّ صديقة فتحت نزلاً شمال الولاية ويمكننا الذهاب معاً والاستفادة من علاجات المنتجع |
Tenho uma amiga da faculdade que quer que vá visitá-la. | Open Subtitles | لديّ صديقة بالجامعة والتي تتوسّل إليّ حتى أزورها |
E sim, Tenho uma amiga solteira e atraente, mas tenho a certeza de que também tens muitos. | Open Subtitles | لديّ صديقة جذّابة لكن أنا متأكدٌ أنّ لكِ الكثير منهم أيضاً |
Eu Tenho uma amiga que não consegue ver, e ela acha que podem ser os remédios para fertilidade. | Open Subtitles | لديّ صديقة لا ترى .. وتعتقدبأنهمنآثار عقاقيرالخصوبة. |
Tenho uma amiga francófona que é casada com um francês. | TED | لدي صديقة فرانكفونية متزوجة من شخص فرنسي |
Tenho uma amiga chamada Layla que nasceu e cresceu no Gana. | TED | لدي صديقة اسمها ليلى ولدت و ترعرعت في غانا. |
Mas Tenho uma amiga que passou pela mesma coisa e ela disse que apesar de ser horrível, | Open Subtitles | لكن لدى صديقة مرت بنفس الشىء و قالت انه بمقدار ما كان الامر مريعا |
Será que me podia ajudar. Tenho uma amiga... que se meteu numa grande alhada. | Open Subtitles | عِنْدي صديق في موقف معين، |
Tenho uma amiga que está prestes a ter um dia ainda pior e ainda não o sabe. | Open Subtitles | أنا أعرف صديق لربما سيكون يومه أسوأ منذلك... وهى حتى لا تعرف أى شيء عن ذلك حتى الآن |
Tenho uma amiga. Ela adora animais. | Open Subtitles | لدى صديقه تحب الحيوانات جميعهم والكلاب أيضاً |
É verdade. Eu Tenho uma amiga. | Open Subtitles | هذا صحيح، كان لي صديقة. |