"tenho uma hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي ساعة
        
    • أمامي ساعة
        
    • لديّ ساعة
        
    Por favor, não venhas cá. Tenho uma hora para mim. Por favor. Open Subtitles رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً
    E neste momento eu Tenho uma hora de vida. Open Subtitles من هذه اللحظة لدي ساعة واحدة كي أعيش
    Tenho uma hora para acabar isto antes do jantar com o giraço. Open Subtitles اتعلمين لدي ساعة لأنهي هذا قبل ان اذهب للعشاء مع رجلي الجديد المثير
    Oh, meu Deus! A vida dele! Então eu só Tenho uma hora para me vestir. Open Subtitles يا له من مسكين، حياته، إذاً أمامي ساعة واحدة لأرتدي ملابسي
    Não posso aprofundar, mas Tenho uma hora até a missa judaica acabar. Open Subtitles ولكن أمامي ساعة قبل أن تنتهي خدمة طقس الذكرة ماذا؟
    Isto é um desastre. Tenho uma hora para encontrar roupa, e nem sequer sei como se parece uma perita em cremes faciais. Open Subtitles هذه كارثة لديّ ساعة واحدة تماماً لإيجاد زي للمقابلة
    Tenho uma hora, e estás a dever-me, porque ontem atiraste-te à minha Nana. Open Subtitles لدي ساعة واحدة فقط, وأنت مدينة لي لأنك أزعجتي مربيتي البارحة
    Tenho uma hora em horário nobre, todas as noites, e dedicarei a minha vida a arruinar a tua. Open Subtitles لدي ساعة يوميًا كل ليلة في وقت الذروة وسوف أكرس حياتي لتدمير حياتك.
    Ainda Tenho uma hora para estar com minha Mamma e minha irmã. Open Subtitles ما زال لدي ساعة أقضيها مع أمي وأختي ..
    - Tenho uma hora depois da peça. Open Subtitles لكن لازال لدي ساعة بعد نهاية المسرحية
    Desculpa, só Tenho uma hora até à minha próxima reunião. Open Subtitles آسفة, لدي ساعة فحسب قبل اجتماعي المقبل
    Tenho uma hora livre, antes da próxima reunião. Open Subtitles لدي ساعة راحة قبل اجتماعي التالي
    Tenho uma hora e sempre que os sinos da igreja tocam, eu volto para o... Open Subtitles لدي ساعة واحدة، وفي كل مرة يرن فيها جرس الكنيسة، أعود في الزمن إلى...
    Tenho uma hora para almoço. Open Subtitles لدي ساعة واحدة في وقت الغداء.
    - Disse que Tenho uma hora de almoço. Open Subtitles اخبرتني انه لدي ساعة
    Tenho uma hora e quero acabar. Open Subtitles أمامي ساعة واحدة فقط ، وأريد الإنتهاء حقاً
    Escutem... estou de plantão há 29 horas... ainda não dormi, mal comi, e ainda Tenho uma hora de carro até casa. Open Subtitles انظر, لقد كنت مستدعى تحت الطلب لـ29 ساعة الماضية لم أنم, وبالكاد أكلت, و لايزال أمامي ساعة قيادة لأصل للمنزل
    Tenho uma hora, e tenho que ir ter com a Svetlana para conhecer a concorrência. Open Subtitles أمامي ساعة فحسب ومن ثمّ (سألتقي بـ(سفيتلانا للتحقق من المنافسة
    Tenho uma hora de liberdade antes de voltar para o navio. Open Subtitles تبقّت لديّ ساعة واحدة من الحُريّة قبل أن أعود إلى السفينة.
    Tenho uma hora antes de ir tratar de recados. - Queres fazer uns lances? Open Subtitles لديّ ساعة قبل أن اذهب لأنهي مهماتي، أتريدين الخروج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus