Realmente, não tenho uma razão válida que explique porque ansiava por imagens de morte ou mutilação quando era mais jovem. | Open Subtitles | في الواقع، ليس لدي سبب وجيه لماذا يتوق صور الموت أو التشويه عندما كانت أصغر سنا. |
Eu tenho uma razão para acreditar que ela gosta do velho. | Open Subtitles | آنا آيضاً لدي سبب لإآؤمن بإنها تفضل الرجال الأقدم حقاً , كيف ذلك ؟ |
Digamos apenas que que eu tenho uma razão pessoal profunda para ver este hospital ter sucesso. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول، بأن لدي سبب شخصي عميق في الرغبة برؤية هذا المستشفى ينجح |
Eu tenho uma razão especial para aguardar pelo rápido regresso do Rei a Inglaterra. | Open Subtitles | أنا لدى سبب خاص يجعلنى أتمنى رجوع . الملك مبكراً إلى إنجلترا |
tenho uma razão para continuar. | Open Subtitles | لدى سبب يدعونى للحياة |
Pode ter alguma razão mas eu tenho uma razão muito boa. | Open Subtitles | ربما يراودكِ شيءٌ ما لكن لدي سبب وجيه |
Eu tenho uma razão. | Open Subtitles | لدي سبب يا جوي .. صح ؟ |
tenho uma razão para falar contigo. Estás a roubar algo que não é teu. | Open Subtitles | لدي سبب للحديث معك |
tenho uma razão para lhe estar a perguntar isto. | Open Subtitles | لدي سبب لسؤالك . |
Mas eu... tenho uma razão. | Open Subtitles | أنا لدي سبب... أسمعي. |
Qual é? - Eu tenho uma razão. | Open Subtitles | . لسبب غير جيد - . لدي سبب - |
Oh, eu tenho uma razão. | Open Subtitles | لدي سبب |
Eu tenho uma razão. | Open Subtitles | لدي سبب |
Eu tenho uma razão verdadeira. | Open Subtitles | لدي سبب وجه |
Agora tenho uma razão. | Open Subtitles | و الآن لدى سبب |
Não, tenho uma razão. | Open Subtitles | لا.لا لدى سبب |