E agora, se me dão licença, Tenho uns assuntos a tratar. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت لا تمانع، لدي بعض الأعمال غير المنجزة لحضور ل. |
Tenho uns assuntos a tratar com o modelo de negócio. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال التي أريد ان أناقشها مع عارضة العمل |
Tenho uns assuntos para tratar. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال التي يجب علي الاهتمام بها |
Mais tarde, se me permite. Tenho uns assuntos para tratar com estes cavalheiros. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Infelizmente Tenho uns assuntos para tratar por cá. | Open Subtitles | للأسف، لديّ بعض الأعمال التي عليّ الاهتمام بها هنا |
E eu Tenho uns assuntos a resolver em Gotham. | Open Subtitles | نعم، ولدي بعض الأمور علي التعامل معها في (جوثام) |
Tenho uns assuntos por resolver. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال غير المنجزة |
Tenho uns assuntos para tratar amanhã, e trouxe o Diego comigo. | Open Subtitles | -نعم. لدي بعض الأعمال هنا غداً، وإستخدمت أميالي لجلب (دييجو) على طول. |
- Tenho uns assuntos para tratar. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال لأنجزها |
Eu Tenho uns assuntos a tratar. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال لأعتني بها |
Eu Tenho uns assuntos a tratar. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال لأعتني بها |
Tenho uns assuntos para tratar. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال لأحضرها |
Tenho uns assuntos por resolver no Missouri. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال لم أنهيها (في (الميسوري |
- Näo, Tenho uns assuntos a tratar aqui. | Open Subtitles | -لا لدي بعض الأعمال في البلدة |
Onde é que vai? Tenho uns assuntos particulares em Albany. | Open Subtitles | (لدي بعض الأعمال الشخصية في (ألباني |
Lembrei-me que Tenho uns assuntos para tratar lá. | Open Subtitles | لقد أدركتُ أنّ لديّ بعض الأعمال عليّ الإهتمام بها بالعاصمة، على أيّ حال. |
Lembrei-me que Tenho uns assuntos para tratar lá. | Open Subtitles | لقد أدركتُ أنّ لديّ بعض الأعمال عليّ الإهتمام بها بالعاصمة، على أيّ حال. |
Estava a pensar em ficar mais uns dias. Tenho uns assuntos para tratar. | Open Subtitles | كنت افكر بالبقاء لبضعة أيام، لديّ بعض الأعمال |