"tens a hipótese" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك فرصة
        
    • لديك الفرصة
        
    Tens a hipótese, agora, de confessar os teus pecados perante Deus e voltar atrás. Open Subtitles لديك فرصة الآن على الاعتراف خطاياك أمام الله والعودة الى الوراء.
    Tens a hipótese de impedir que mais pessoas morram e desmentes tudo? Open Subtitles لديك فرصة هنا لتصحيح الأمور بأن تنقذ رجالاً من الموت وتنسحب من هذا؟
    Tens a hipótese de fazê-lo, eu não. Open Subtitles لديك فرصة لتقوم بها أما أنا لا أملك
    Tens a hipótese de fazer parte de alguma coisa agora. Open Subtitles لديك الفرصة .. لكي تكوني جزءً من شيئ ما
    Seja lá o que se passa contigo pelo menos Tens a hipótese de o consertar. Open Subtitles مهما يكن ما يجري معك على الاقل لديك الفرصة كي تصلحه
    Afasta-te Tens a hipótese de fazer alguma coisa na vida. Open Subtitles إذهببعيدا... لديك فرصة... لكىتصنعشيئالنفسك.
    Tens a hipótese de ser a pessoa que pode salvar alguém, Kevin. Podes ajudar alguém, o que pode acabar com a tua dor. Open Subtitles لديك فرصة أن تكون واحد ممن أنقذوا شخص يا (كيفين) يمكنك أن تكون الشخص الذي يجيبه ، الشخص الذي يوقف ألامه
    Mas tu... Tens a hipótese de te redimires. Open Subtitles لكن أنت... لديك فرصة للعودة إلى الطريق الصحيح.
    Tens a hipótese de vê-la de novo. E ao baixinho. Open Subtitles لديك فرصة لرأيتها مرة أخرى هي والطفل
    Mas tu, Tens a hipótese de ganhar o título! Open Subtitles ولكن انت لديك فرصة كبيرة
    Tu Tens a hipótese de te transformar num herói. Open Subtitles لديك فرصة جعل نفسك بطلاَ
    Tens a hipótese de ganhar 100 mil dólares! Open Subtitles لديك فرصة لتفوز بـ مائة ألف دولار!
    Tu Tens a hipótese de fazer a coisa certa agora, John. Open Subtitles ! "لديك الفرصة لتفعل شيء سليما ً يا "جون
    "Ainda Tens a hipótese de reexaminar as prioridades e perceber o amor para melhorares a tua vida." Open Subtitles "ما زالت لديك الفرصة "إلى إعادة النظر في أولوياتكِ وفهم الحب لغرض إحداث تغير إيجابي في حياتك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus