Tens de encontrar o colar real com o rubi antes dos teus irmãos. | Open Subtitles | عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك |
Tens de encontrar o Barlow amanhã. | Open Subtitles | عليك أن تجد بارلو باكر |
- Tens de encontrar o teu totem. | Open Subtitles | عليك أن تجد مرشدك |
Sim, Tens de encontrar o caminho para casa sozinho, porque o meu irmão levou uns prisioneiros a comer gelado, e depois perdeu um. | Open Subtitles | نعم، عليك إيجاد طريقك إلى البيت بمفردك فأخي أخذ مجموعة مساجين لتناول البوظة ولكنه فقد أحدهم |
Tens de encontrar o equilíbrio e tu fazes isso melhor do que a maioria. | Open Subtitles | عليك إيجاد التوازن، وأنت أبرع من معظمنا في هذا. |
Tens de encontrar o hospedeiro humano e destruí-lo. | Open Subtitles | ..لابد أن تجد الوعاء و تدمره |
Tens de encontrar o carro. | Open Subtitles | لابد أن تجد تلك السيارة |
Tens de encontrar o livro que significa mais para ele do que... do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | يجب أن تجدي كتاباً يعني له أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Tens de encontrar o ponto de pressão em cada palavra e desbloquear a sua magia. | Open Subtitles | يجب أن تجدي المقطع المؤثّر في كلّ كلمة وتسمحي لسحرها بالظهور |
Tens de fugir, Tens de encontrar o portão para a Terra e abri-lo. | Open Subtitles | عليك إيجاد البوابة إلى الأرض و فتحها |
Angelo, a nossa filha está desonrada perante os olhos de Deus. Tens de encontrar o Oscar! | Open Subtitles | (أنجيلو)، ابنتنا موصومة أمام عين الرب عليك إيجاد (أوسكار)! |
Kenna, Tens de encontrar o Pascal e de te esconder com ele, até que a peste passe, ou nos passe a nós. | Open Subtitles | كينا, يجب أن تجدي باسكال وتؤمّنو أنفسكم حتى ينتهي الطاعون أو يبتعد عنا |
Daphne, Tens de encontrar o teu equipamento de basket. | Open Subtitles | عليك تقرير للغد و(دافني).. يجب أن تجدي زي كرة السلة الخاص بكِ |