"tens de fazer isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك فعل هذا
        
    • عليكِ فعل هذا
        
    • عليك القيام بهذا
        
    • عليكِ القيام بهذا
        
    • مضطرة لفعل هذا
        
    • مضطر لفعل ذلك
        
    • مضطراً أن تفعل هذا
        
    • مضطرة لفعل ذلك
        
    • لديك للقيام بذلك
        
    • عليك أن تفعلها
        
    • عليك فعل ذلك
        
    • عليكَ فعل هذا
        
    • عليك أن تفعل هذا
        
    Ouve-me, não tens de fazer isso. Open Subtitles حسناً اسمعيني، ليس عليك فعل هذا لن أكون أياً من يكون الذي تقولين أني سأكونه، حسناً؟
    Não tens de fazer isso sozinha. Podemos falar os dois. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا بمفردك، يمكننا إخباره سوياً
    Tu não tens de fazer isso só por mim. Open Subtitles حسناً، ليس عليك القيام بهذا من أجلي وحدي.
    Sabes que não tens de fazer isso comigo, não sabes? Open Subtitles أتعلمين ليس عليكِ القيام بهذا معيّ، صحيح؟
    És muito simpática, mas não tens de fazer isso. Open Subtitles هذا لطيف حقا لا أنت لست مضطرة لفعل هذا
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles لست مضطر لفعل ذلك.
    - Não tens de fazer isso, Huck. Open Subtitles لا تقلق هاك. لست مضطراً أن تفعل هذا.
    Não, Robin. Não tens de fazer isso. Open Subtitles -لا ، "روبن" لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Não tens de fazer isso agora. Open Subtitles لم يكن لديك للقيام بذلك الآن، رجل.
    tens de fazer isso à moda antiga. Open Subtitles عليك أن تفعلها بالطريقة القديمة
    Não tens de fazer isso. Mas veste o fato de treino. Open Subtitles عزيزي لا عليك فعل ذلك, ارتدي بدلة الثّمانينات
    - Não tens de fazer isso. Open Subtitles ليس عليكَ فعل هذا.
    Não tens de fazer isso todas as manhãs, sabias? Open Subtitles أتعلم أنه ليس عليك فعل هذا كل صباح؟
    tens de fazer isso para o Sr. Tartaruga. Open Subtitles يتوجب عليك فعل هذا من أجل السيد سلحفاه
    Querida, tens de fazer isso à mesa? Open Subtitles هل عليكِ فعل هذا على الطاولة يا عزيزتي؟
    Nikita, não tens de fazer isso. Existe outra maneira. Open Subtitles (نيكيتا )ليس عليكِ فعل هذا هناك طرق اخرى
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles لا عليك القيام بهذا
    Sloan, por favor, não tens de fazer isso. Open Subtitles (سلون)، أرجوكِ، بربّكِ، ليس عليكِ القيام بهذا.
    Não tens de fazer isso, sabias. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    - Não tens de fazer isso. Open Subtitles -لستُ مضطر لفعل ذلك .
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles لست مضطراً أن تفعل هذا. لا تقلق.
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles لست مضطرة لفعل ذلك
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles ليس لديك للقيام بذلك.
    tens de fazer isso. Open Subtitles عليك أن تفعلها
    Se queres mudar, tens de fazer isso por ti. Open Subtitles إن أردت التغير عليك فعل ذلك بنفسك
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles ليس عليكَ فعل هذا.
    Não tens de fazer isso sozinho. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعل هذا لوحدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus