Mas tens de me prometer que nada irá mudar no que respeita aos nossos filhos. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعدني بأنه لن يتغير شيء بخصوص الأطفال |
Mas tens de me prometer que nada irá mudar. | Open Subtitles | - سأخبرك.. ولكن يجب أن تعدني بأنه لن يتغير شيء |
Se eu te fizer uma pergunta, tens de me prometer que vais ser muito sincero. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سألتك أي سؤال عليك أن تعدني أنك ستحاول أن تكون صادقاً حقاً معي |
Estás claramente a passar-te, por isso tens de me prometer que vais encontrar alguém com quem falar disto enquanto não estou. | Open Subtitles | يبدو واضحاً أنك مذعور بالكامل لذا، عليك أن تعدني أنك ستجد شخصاً تتحدث إليه عن هذا أثناء غيابي |
tens de me prometer que se alguma coisa correr mal, vais atirar uma bomba, nesta confusão. | Open Subtitles | عليك أن تعديني إذا لم تسر الأمور بشكل صائب ستلقي قنبلة على تلك الفوضى |
tens de me prometer que acabas o teu vinho e falamos um pouco. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا سأفعل. |
Estes tipos, o que mais viste, tens de me prometer que não contas nada acerca disto. | Open Subtitles | .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً |
Louis, tens de me prometer que não voas por baixo do arco, está bem? | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تحاول الطيران تحت القوس، اتفقنا؟ |
Mas tens de me prometer que não a deixas quebrar. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدني أنك لن تدعه ينكسر |
Podemos tentar, mas tens de me prometer que não me mandas para um sítio daqueles. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نحاول لكن عليك أن تعديني أنّك لن ترسليني أبداً إلى مكان كذلك المكان الشنيع المليئ بالمجانين |
tens de me prometer que eu não vou voltar, para as mãos dos Talibãs. | Open Subtitles | عليك أن تعديني ألا تدعيني أقع مجددا بين أيدي (طالبان) |
Mas tens de me prometer que, de agora em adiante, acreditas quando disser que estou contigo e não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعديني من الآن فصاعدا سوف تصدقي حين أقول لك إني لن أتخلى عنكِ و لن أتركك |
Lana, ouve, tens de me prometer que não contas isto a ninguém, está bem? | Open Subtitles | (لانا)، اسمعي، يجب أن تعديني أنك لن تخبري أحد بشأن هذا، حسناً ؟ |