"tens de sair daqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تخرج من هنا
        
    • يجب أن تخرجي من هنا
        
    • يجب أن ترحل من هنا
        
    • عليك أن تخرج من هنا
        
    • عليك الرحيل من هنا
        
    • عليكِ الرحيل مِن هنا
        
    • يجب ان تخرج من هنا
        
    • يجب ان تخرجي
        
    • يجب أن تذهبي من هنا
        
    Mas Tens de sair daqui. Tens de tomar conta da minha pequena. Open Subtitles ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة
    Tens de ver se te recompões. Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب أن تلم اشتاتك ثانية يجب أن تخرج من هنا
    O feitiço está na página 86. Tens de sair daqui. Open Subtitles التعويذة في الصفحة 86 . يجب أن تخرجي من هنا
    É disto que falo. Por isso Tens de sair daqui. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لهذا يجب أن ترحل من هنا
    Tens de sair daqui antes que ela te veja. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج من هنا قبل أن تراك
    Tens de sair daqui, Stefan. Open Subtitles يجب عليك الرحيل من هنا.ستفان. ...انت لا تعلم
    - Tens de sair daqui. - Por favor! Open Subtitles لكن عليكِ الرحيل مِن هنا
    - Mas vai ver-me. - Tens de sair daqui. Open Subtitles . حسناً ، هى ستفعل . انت يجب ان تخرج من هنا
    Tens de sair daqui. - Não. Vai procurar a mãe. Open Subtitles يجب ان تخرجي من هنا , اذهبي وابحثي عن امنا , بريم , انا آسفه جدا
    Tens de sair daqui e é já. Open Subtitles يجب أن تذهبي من هنا في الحال سنغادر في الحال
    Gilbert, Tens de sair daqui já. Open Subtitles غيلبرت، يجب أن تخرج من هنا الآن
    Tens de sair daqui, tens de desaparecer. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا يجب ان تختفي
    Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا
    - Falamos mais tarde. - Sim, Tens de sair daqui. Open Subtitles سنتحدّث لاحقاً - نعم، يجب أن تخرجي من هنا -
    Temos de sair daqui. Tu Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، يجب أن تخرجي من هنا
    Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا
    Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب أن ترحل من هنا
    Terry, Tens de sair daqui. Open Subtitles تيري)، يجب أن ترحل من هنا)
    Vai-te embora. Tens de sair daqui. Open Subtitles اذهب بعيداً الآن عليك أن تخرج من هنا
    "Tens de sair daqui! Salva-te! " Open Subtitles "أنت عليك أن تخرج من هنا" "أنقذ نفسك"
    Stuart, tu Tens de sair daqui. Open Subtitles ستيوارت عليك الرحيل من هنا
    Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب ان تخرج من هنا نيكى
    Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب ان تذهبي , يجب ان تخرجي من هنا في الحال !
    Tens de sair daqui. Open Subtitles يجب أن تذهبي من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus