"tens de te ir embora" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك الرحيل
        
    • عليك أن تغادر
        
    • عليك المغادرة
        
    • عليك أن ترحل
        
    • يجب أن تغادر
        
    • عليك أن تذهب
        
    • عليكِ الرحيل
        
    Carlos, não podes estar aqui assim. Tens de te ir embora. Open Subtitles كارلوس لا يمكنك أن تكون هنا بهذا الشكل عليك الرحيل
    Por isso, quando acabarmos o ritual, quando tivermos a tua menina de volta, Tens de te ir embora. Open Subtitles لذا حين ننهي هذه الشعيرة وتستعيدين ابنتك، عليك الرحيل.
    Vamos para casa, até podemos fazer amor, e depois Tens de te ir embora. Open Subtitles فقط لنعد إلى المنزل, حتى أنه بإمكاننا ممارسة الجنس و ثم عليك أن تغادر
    Acho que Tens de te ir embora. Open Subtitles أظن أن عليك المغادرة
    Não te posso ajudar, Tens de te ir embora. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك عليك أن ترحل
    Não Tens de te ir embora. Open Subtitles لا يجب أن تغادر .. أنت تعرف ..
    Tens de te ir embora. - Desculpa. Eu sei. Open Subtitles عليك أن تذهب - آسف، أعلم هذا -
    Mas depois Tens de te ir embora. Open Subtitles ولكن بعدها سيتوجب عليكِ الرحيل
    Tens de te ir embora. A tua viagem de campanha começou. Open Subtitles عليك الرحيل رحلتك الانتخابية بدأت الآن
    Num certo momento, ficou tão mau que a minha mãe disse-me: "Olha, já não podemos proteger-te, não podemos manter-te segura, "então Tens de te ir embora". TED شعرت بالاستياء، ذات مرة جلست معي أمي وقالت لي: "اسمعي، لم يعد بإمكاننا حمايتك، ولم يعد بإمكاننا أن نبقيك آمنة، لذا يجب عليك الرحيل."
    E agora Tens de te ir embora. Open Subtitles و الآن عليك الرحيل
    E isso significa que Tens de te ir embora. Open Subtitles ذلك يعني انه عليك الرحيل
    Tu Tens de te ir embora. Open Subtitles عليك أن تغادر الآن.
    - Tens de te ir embora. Open Subtitles عليك أن تغادر - لا -
    David, Tens de te ir embora! Open Subtitles (دايفيد ) عليك أن تغادر
    Tens de te ir embora imediatamente! Open Subtitles عليك المغادرة الآن!
    Michael, Tens de te ir embora antes do sol nascer. Open Subtitles -مايكل) عليك المغادرة قبل شروق الشمس)
    Tens de te ir embora. Open Subtitles عليك المغادرة
    Tens de te ir embora, não posso fazer nada. Open Subtitles لا يمكنني معالجتك عليك أن ترحل
    Tens de te ir embora, Will. Open Subtitles عليك أن ترحل.
    Tens de te ir embora. Open Subtitles عليك أن ترحل!
    Não, por favor, Tens de te ir embora. Open Subtitles لا رجاء يجب أن تغادر
    Leo, Tens de te ir embora. Acabou. Open Subtitles ليو، يجب أن تغادر
    - És uma fraude. - Tens de te ir embora. Open Subtitles أنت مُخادع - يجب عليك أن تذهب -
    Sabes disso. - Tens de te ir embora, Aaron. Open Subtitles عليك أن تذهب ( آرون ) الآن
    Tens de te ir embora. Open Subtitles عليكِ الرحيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus