Não há muito tempo. Tens de vir comigo. O teu destino espera. | Open Subtitles | ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر |
- Lance, Tens de vir comigo. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معي لا يجب أن تستمر في هذا الجسد |
Tens de vir comigo ao Scrambler. | Open Subtitles | يا فتى، يا فتى، يجب أن تأتي معي إلى جهاز التشويش الإذاعي. |
Archie, Tens de vir comigo imediatamente. | Open Subtitles | أرتشي ، عليك أن تأتي معي حالاً. |
Sei que não compreendes, mas Tens de vir comigo. | Open Subtitles | أعلمُ أنّك لم تفهم، لكن عليكَ أن تأتي معي. |
Tens de vir comigo. Tenho de te mostrar uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معي يجب أن أريك شيئاً |
Se queres, Tens de vir comigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريده يجب أن تأتي معي. |
Que bom. Graças a Deus, ainda aqui estás. - Tens de vir comigo. | Open Subtitles | .جيّد, حمد لله لأنكَ ما زلت هنا, يجب أن تأتي معي - ماذا؟ |
Tens de vir comigo para Oxford. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معي إلى أكسفورد |
-Jordan, Tens de vir comigo. | Open Subtitles | -جوردان" ، يجب أن تأتي معي" -ماذا ؟ |
Tens de vir comigo. | Open Subtitles | ..يجب أن تأتي معي |
Muito bem, Tens de vir comigo. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تأتي معي |
Tens de vir comigo. Ouvi o Wes dizer ao Lucas que tem o Jesse. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي, لقد سمعت مصادفةً أن (ويس) أخبر (لوكاس) أن لديه (جيس) |
- Tens de vir comigo. - Que estás a fazer? | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي ماذا تفعل ؟ |
- Fi, Tens de vir comigo. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي |
Aaron, Tens de vir comigo. | Open Subtitles | (آرون)، عليكَ أن تأتي معي |
Tens de vir comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي |
Tens de vir comigo. | Open Subtitles | عليك القدوم معي |
Ele disse que o vês depois. Tens de vir comigo agora. | Open Subtitles | قال إنه سيقابلك لاحقاً لذا عليك المجيء معي الآن |
Não Tens de vir comigo já. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تأتي معي الأن |
Tens de vir comigo, Doutora. | Open Subtitles | عليكِ مرافقتي أيّتها الطبيبة |