Alguém que proteja essa luz que tens dentro de ti. | Open Subtitles | شريكة حياة يمكنها تسخير الضياء الذي ما زال بداخلك. |
Talvez a guerra lá fora, mas não a que tens dentro de ti. | Open Subtitles | ربّما ذلك الّذي بالخارج هناك, ليس ذلك الّذي بداخلك |
Dás a essa pessoa todo o amor que tens dentro de ti, filho, e fá-lo sem pensares em nada como recompensa, e a tua vida, prometo-te, nunca mais será a mesma. | Open Subtitles | لو تعطي شخص ما كل الحب الذي بداخلك يابني وتعطيه من غير إنتظار للجزاء فأعدك ستكون حياتك |
Vais de ter de partilhar a vida com a fraqueza que tens dentro de ti. | Open Subtitles | ستضطرّ لمشاركة حياتك مع الضعف الذي بداخلك |
Que pensas que tens dentro de ti? | Open Subtitles | فعلتها ماذا تظنين أنه بداخلك ؟ |
Esse mal que tens dentro de ti vai sair. | Open Subtitles | هناك شر يكمن بداخلك ,وسيخرج منك |
Jamais compreenderás o poder que tens dentro de ti. | Open Subtitles | لن تفهم ابدا القوة التي بداخلك |
Tens de ser forte. Sei que a tens dentro de ti. | Open Subtitles | تحتاج لأن تكون قوياً أعلم أن هذا بداخلك |
Mas tens dentro de ti o melhor de nós os dois. | Open Subtitles | ولكن انت تملك بداخلك أفضل ما لدينا |
Vai matar os insectos que tens dentro de ti antes de eclodirem. | Open Subtitles | سيقتل الحشرات التي بداخلك قبل أن تقفس |
Quando aquele homenzinho horrível te quis atacar com uma faca, e lhe embrulhaste aquela corrente ao pescoço, fui eu que enviei a energia que enviaste para a corrente, acordando a luz que tens dentro de ti. | Open Subtitles | عندما ذلك الرجل الصغير هاجمك بسكين ولففت تلك السلسلة على رقبته أنا ارسلت الطاقة التي أرسلتها أنت للسلسلة ، تيقظ النور بداخلك |
Sei o amor que tens dentro de ti pelo "Massa". | Open Subtitles | أعرف الحب الذي تكنه للسيد بداخلك |
Ouve o lutador que tens dentro de ti! | Open Subtitles | أستمع إلى المقاتل الذي بداخلك |
O que tens dentro de ti? | Open Subtitles | ماذا بداخلك الآن؟ |
Não podes fugir do que tens dentro de ti. | Open Subtitles | لا تستطيع الهرب مما بداخلك. |
Deixa mostrar-te o que tens dentro de ti. | Open Subtitles | دعني أريك ماذا بداخلك. |