"tens direito a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك الحق في
        
    • لديكِ الحق في
        
    • لديك الحقّ في حضور
        
    • يحق لك أن
        
    Como minha conselheira, Tens direito a dez por cento dos lucros. Open Subtitles وبصفتك مستشارتي، لديك الحق في 10 بالمائة من الإيرادات.
    Tens direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامي ان لم تستطع تحمل نفقاته
    Tens direito a um advogado, o que não te vai valer. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامي، الذي لن يفعل خيراً لك.
    Tens direito a ter a tua opinião, certo? Open Subtitles لديكِ الحق في كل ما تقولين
    Tens direito a um advogado, Brandon. Open Subtitles لديك الحقّ في حضور محامٍ يا (براندون).
    Agora, és o porteiro. Já não Tens direito a arma. Open Subtitles أنت بوّاب الآن، لم يعد يحق لك أن تحمل سلاحاً.
    Tens direito a um advogado, se não puderes pagar um, será designado um. Open Subtitles لديك الحق في تعيين محامي ون لم تستطع تحمل تكلفة المحامي
    Se soubesses ler, verias que eles afirmam que Tens direito a extrair gesso da pedreira. Open Subtitles إذا كنت تستطيع القراءة كنت سترى أنهم يقولون أنه لديك الحق في سحب الجبسوم من المقلع
    Todos conhecemos os factos, antes de tomarmos uma decisão Tens direito a dirigir-te a nós. Open Subtitles نحن جميعا نعرف وقائع القضية قبل أن نصدر حكمنا ستيت، لديك الحق في أن تخاطب اللجنة
    Tens o direito de ficar calado. Tens direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي
    Tens direito a tratamento humano. Tens direito de recorrer. Open Subtitles لديك الحق في المعاملة الانسانية، وأن تطعن
    Tens direito a confrontar o acusador, mas isso é aqui, nos EUA. Open Subtitles لديك الحق في مواجهة متهمك لكن لو فقط هنا في الولايات المتحدة
    Tens direito a ser feliz. Open Subtitles لديك الحق في السعادة
    Tens direito a guardar silêncio. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت
    Tens direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامي.
    Tens direito a advogado. Open Subtitles لديك الحق في إستدعاء محامي
    Tens direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام
    Tens direito a ter uma vida decente. Open Subtitles لديكِ الحق في حياة محترمة
    Não Tens direito a uma opinião. Open Subtitles ليس لديكِ الحق في إبداء رأيكِ
    Tens direito a um advogado, Brandon. Open Subtitles لديك الحقّ في حضور محامٍ يا (براندون).
    Diz que Tens direito a uma recompensa pelo valor das drogas na rua que apreendemos. São 25.000. Open Subtitles ينص على أنّه يحق لك أن تحصل على مكافأة نظير مخدّرات الشارع المُصادرة تلك هي 25 ألف دولار
    Não Tens direito a ser feliz como qualquer outro homem? Open Subtitles ألا يحق لك أن تكون سعيدا مثل أي رجل آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus