"tens ideia de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألديك فكرة عن
        
    • هل لديك أي فكرة
        
    • هل لديك فكرة عن
        
    • هل لديك أية فكرة
        
    • هل لديكِ أدنى فكرة عن
        
    • هل لديكِ أية فكرة عن
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • لديك أية فكرة عن
        
    • هل لديك اية فكرة عن
        
    Tens ideia de como é ser diferente de toda a gente? Open Subtitles ألديك فكرة عن شعور المرء عندما يكون مختلفاً عن الجميع؟
    Partiu o meu sapato, levou o meu monge. Não Tens ideia de quem estou a falar? Open Subtitles كسرت حذائي , وأخذت راهبي هل لديك أي فكرة عمن أتحدث عنها ؟
    Tens ideia de como ficarei transtornado... se o segredo dos inomináveis me for negado? Open Subtitles هل لديك فكرة عن مدى انزعاجي؟ إذا لم أعط أسرار المجهولين؟
    Podia ganhar seis vezes mais do que ganho. Tens ideia de quantos acidentes já ocorreram lá? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الحوادث التي حصلت هنا
    Tens ideia de quantas pessoas voam diariamente para o país? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن كم الأشخاص الذين يُسافرون جواً إلى تلك البلاد كل يوم ؟
    Tens ideia de quantas empresas de limpeza de esgoto Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن كم عدد شركات التصريف الصحي
    Está tão perdida no espaço... que não Tens ideia de que caralho está se passando. Open Subtitles أنت تائهة فى الفضاء , وليس لديك أدنى فكرة عن مالذى يحدث
    Tens ideia de quanta atenção trouxeste sobre mim? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن كمية الغضب الذي جلبته عليّ؟
    O fugitivo era só uma distracção. Tens ideia de quem fez? Open Subtitles الفارّ كان محض إلهاء، ألديك فكرة عن الفاعل؟
    Tens ideia de como és estúpido? Open Subtitles ألديك فكرة عن مقدار غبائك؟
    Wandy Tens ideia de como já estou farta de pessoas mortas? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى سأمي من الأشخاص الميتون ؟
    Tens ideia de quem teria criado algo assim? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عمن يمكن أن يخلق شيء من هذا القبيل؟
    Tens ideia de quem são estas pessoas? Open Subtitles هل لديك فكرة عن هوية هؤلاء الأشخاص؟
    Tens ideia de como conseguiram o exame? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كيفية دخولهم الامتحان ؟
    Tens ideia de como isso me faz sentir? Open Subtitles هل لديك أية فكرة ما الذي يجعلني هذا أشعر به؟
    Tens ideia de quantas crianças o Jones pode ter magoado nos últimos 20 anos? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن عدد الأطفال الذين قام (جونز) بإيذائهم خلال العقدين الماضيين ؟ لا !
    Tens ideia de onde seja? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن مكانه؟
    Agora, o facto é que... eu não posso recusar esse trabalho. Tens ideia de quanto me deves? Open Subtitles الواقع يقول بأنه لا يمكنني أن أرفض تلك الوظيفة هل لديك أدنى فكرة بكم أنت مديونة؟
    - Tens ideia de quantas mulheres maravilhosas há por aí? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد النساء الجميلات هنا؟ ماذا في ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus