Tenho bom gosto e isso é mais do que tu tens na tua grande editora. | Open Subtitles | حسناً،أنا لدي أداء جيد، وذلك اكثر مما لديك في شركتك |
Sem computadores, sem rastros electrónicos, só o que tens na tua cabeça, certo? | Open Subtitles | لا أجهزة الكمبيوتر، لا آثار إلكترونية، فقط ما لديك في رأسك، أليس كذلك؟ |
Porque não lhes contas de novo quantos amigos negros tens na tua cozinha e no teu campo? | Open Subtitles | لماذا لا نقول لهم مرة أخرى كيف العديد من الأصدقاء الأسود لديك في المطبخ الخاص بك ومجال عملك؟ |
Essa psicóloga que tens na tua laje? | Open Subtitles | أتعرفين تلك مستشارة الرعاية التي لديكِ في المختبر؟ |
O que tens na tua vida, que seja mais importante que o trabalho? | Open Subtitles | ماذا لديكِ في حياتكِ أهمّ من العمل؟ |
Que tipo de arma é essa que tens na tua bolsa? | Open Subtitles | ما هو نوع السلاح هو أن لديك في محفظتك؟ |
tens na tua cozinha? | Open Subtitles | هل لديك في مطبخكِ أياً منه؟ |
tens na tua posse algo que eu quero. | Open Subtitles | لديك في حيازتك شيء أريده |
- do que tu tens na tua... | Open Subtitles | -أكثر بكثير مما لديك في الـ ... |
Luigi, o que tens na tua loja? | Open Subtitles | لويجي) ماذا لديك في مخزنك ؟ |
Flo, o que tens na tua loja? | Open Subtitles | فلو) ماذا لديكِ في مخزنكِ ؟ |