"tens noção que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت تدرك أن
        
    • هل تدركين أنك
        
    • هل تدرك أنه
        
    Tens noção que isto se vende a 25 cêntimos cada um, numa loja de festas? Open Subtitles أنت تدرك أن هذه الأشياء تكلف 25 سنتًا في متجر الحفلات
    Tens noção que o Pai Natal não é uma pessoa a sério? Open Subtitles أنت تدرك أن "سانتا كلوز ليس شخصية حقيقية
    Tens noção que isto muda tudo. Open Subtitles أنت تدرك أن هذا يغير كل شئ
    Tens noção que ajudaste esses rapazes a violar a tua amiga? Open Subtitles هل تدركين أنك ساعدت الرجال على اغتصاب صديقتك؟
    Tens noção que me mentiste sobre os teus pais? Open Subtitles هل تدركين أنك كذبت علي حيال أهلك ؟
    Tens noção que, ao ter uma impressora 3D, estamos a reclamar o processo de manufactura e a roubar empregos às fábricas na China? Open Subtitles هل تدرك أنه بامتلاكنا طابعة ثري دي نحن نستصلح عملية التصنيع ونسترد الوظائف من السوق الصيني المستغل ؟
    Tens noção que o Bobby Brown alegadamente viciou a Whitney Houston em cocaína, certo? Open Subtitles أنت تدرك أن (بوبي براون) يدّعى أنه من جعل (ويتني هيوستون) مدمنة على المخدرات، أليس كذلك؟
    Tens noção que dentro de menos de nove horas, Open Subtitles هل تدرك أنه في غضون 9 ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus