Ainda tens o hábito de interferir nos assuntos dos outros. | Open Subtitles | أنت ما زالت لديك عادة التدخّل في شؤون غيرك |
tens o hábito irritante de aparecer onde não és bem-vindo. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة .. وهي العودة للمكان الذي لست مرحباً فيه |
- Alguém precisa, porque tens o hábito de esqueceres de mencionar detalhes importantes. | Open Subtitles | حسناً، أنت تحتاج لمن يقوم لك بذلك لأن لديك عادة سيئة في إهمال الإشارة للأمور المهمة هايلي، أتعلمين؟ |
Só uma pergunta: Não tens o hábito de enterrar dinheiro no meu quintal, pois não? | Open Subtitles | سؤال سريع ليست لديك عادة في دفن النقود في حديقتي الخلفية، أليس كذلك؟ |
tens o hábito de brincar levianamente com a verdade. | Open Subtitles | لديك عادة اللعب السريع والإرتخاء مع الحقيقة |
Mas não importa porque tu tens o hábito fantástico de contar tudo à tua mulher. | Open Subtitles | لأن لديك عادة مميزة بإخبار زوجتك كل شيء. |
tens o hábito de matar mulheres estranhas? | Open Subtitles | لديك عادة في قتل النساء الغريبات عنك ؟ |
Tu tens o hábito de surpreender as pessoas. | Open Subtitles | انت لديك عادة الاشخاص الذين يفاجأون |
tens o hábito notável de comemorar muito cedo. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بالإحتفال باكراً. |
Mas tens o hábito de irritar o teu Comandante. | Open Subtitles | لكن لديك عادة في إزعاج قائدك |
tens o hábito de atrapalhar-te, Mick. | Open Subtitles | لديك عادة لفعل ما تشاء ضارباً بالآخرين عرض الحائط يا (ميك) |