Bem, tu tens o que é chamado de desordem patológica de controlo de impulsos. | Open Subtitles | .. حسنا ً, لديك ما يعرف بـ إضطراب السيطرة على الإندفاع المرضيّة |
Julgas que tens o que é preciso para fazeres parte da minha força especial? | Open Subtitles | ليس خطأك. هل تعتقد حقا لديك ما يلزم لتكون جزءا من فريق العمل الخاص بي؟ |
Acredita, rapaz, não tens o que é preciso. | Open Subtitles | صدقني أيها الولد ليس لديك ما يلزم |
Isso é trabalho de mulher. Não tens o que é preciso, hem? | Open Subtitles | إنه عمل النساء، ألا تملك ما يلزم؟ |
tens o que é meu, e eu tenho a tua liberdade. | Open Subtitles | أنت تملك ما هو لي، وأن أملك حريتكَ. |
'Se queres ver Deus,' 'tens o que é preciso.' | Open Subtitles | "إذا كنتم تريدون رؤية الله فلديكم الوسيلة للقيام بذلك |
Bem, pelo menos agora sabes que tens o que é preciso. | Open Subtitles | . . على الأقل أنت تعرف الآن أن لديك المطلوب |
Acho que tu não tens o que é preciso para manteres a boca fechada. | Open Subtitles | -ولكن لا أظن أن لديك ما يتطلبه الأمر لتبق فمك مغلقاً |
Acho que tu não tens o que é preciso para manteres a boca fechada. | Open Subtitles | -ولا أظن أن لديك ما يتطلبه الأمر لتبق فمك مغلقاً |
Junta-te à Infantaria Móvel, e vê se tens o que é preciso para seres um cidadão. | Open Subtitles | ...إنضمّْ إلى المشاةِ المتنقلة واعرف إن كان لديك ما يتطلبه... الأمر لكي تكون مواطناً |
Queres ser parte dela, venham a competição de estilo livre em Cruz One, e se achas que tens o que é preciso para representar o vermelho, o branco, o azul, é melhor que venha. | Open Subtitles | تريدون المشاركة إذهبوا إلى منافسة الأسلوب الحر الجولة الأولى وإن كنت ترى أن لديك ما يلزم لتمثيل العلم الأزرق والأبيض والأحمر فأحضر ما لديك |
E prova-me que tens o que é preciso. | Open Subtitles | وأثبت لي أنّ لديك ما يتطلَّبه الأمر. |
Porque basicamente tu queres ser igual a ela, mas tu sabes que é impossível repara, tu não tens o que é preciso e isso faz-te odiá-la ainda mais. | Open Subtitles | لانكِ تريدين ان تكوني مثلها لكن أتعلمين هذا مستحيل ...دعينا نواجه الامور انتِ لا يوجد لديك ما يفتن وهذا يجعلك تكرهينها اكثر |
Achas que tens o que é preciso para matar um homem como o Cooper? | Open Subtitles | هل تعتّقد أنك تملك ما يلزم لقتل رجل مثل (كوبر)؟ |
tens o que é preciso. | Open Subtitles | "أنت تملك ما يحتاج الأمر" |
tens o que é preciso. | Open Subtitles | "أنت تملك ما يحتاج الأمر" |
'Se queres ver Deus, tens o que é preciso.' | Open Subtitles | "إذا كنتن تريدون رؤية الله، فلديكم الوسيلة للقيام بذلك |
Bem, pelo menos agora sabes que tens o que é preciso. | Open Subtitles | على الأقل أنت تعرف الآن أن لديك المطلوب أجل |