"tens que fazer isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تفعل هذا
        
    • عليك فعل ذلك
        
    • أعليك فعل هذا
        
    • لديك للقيام بذلك
        
    • مضطرًّا لفعل هذا
        
    Ouve, tens que fazer isso por mim. Promete-me. Promete-me que vais conseguir enviar o filme. Open Subtitles يجب أن تفعل هذا من أجلي، عدني أن تخرج المادة الفيلمية.
    Não tens que fazer isso. Open Subtitles لا أريدك أن تفعل ذلك لا يجب أن تفعل هذا
    - Jackie, não tens que fazer isso. Open Subtitles ـ أوه جآكي! ليس عليك فعل ذلك ـ بلى سأفعلها
    Está tudo bem Doutor, não tens... não tens que fazer isso. Open Subtitles لابأس، أيها الطبيب، ليس عليك... ليس عليك فعل ذلك.
    tens que fazer isso a minha frente? Open Subtitles أعليك فعل هذا أمامي؟
    tens que fazer isso à frente das pessoas? Open Subtitles أعليك فعل هذا أمام الناس؟
    Não tens que fazer isso. Open Subtitles ليس لديك للقيام بذلك.
    Que se lixe o Moyers. Não tens que fazer isso. Open Subtitles تبا لـ (مويرز) يا صديقي، لست مضطرًّا لفعل هذا.
    - Não tens que fazer isso. Open Subtitles لا لا لايجب عليك فعل ذلك
    Não tens que fazer isso. Open Subtitles لم يتوجب عليك فعل ذلك
    Cass, não sei que raios se passa contigo, mas se estiveres aí dentro e me conseguires ouvir, não tens que fazer isso. Open Subtitles كاس), انا لا أعلم ما خطبك ) لكن لو كان باستطاعتك سماعي لا يجب عليك فعل ذلك
    Não tens que fazer isso. Open Subtitles لم يكن لديك للقيام بذلك.
    Não tens que fazer isso. Open Subtitles لم يكن لديك للقيام بذلك.
    Não tens que fazer isso, Nik. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لفعل هذا يا (نيك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus