Tens sorte em eu ainda ter as calças vestidas. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنى ما زلت ارتدى ملابسي الداخلية |
O Jerry e tu são meus convidados e Tens sorte em estar aqui! | Open Subtitles | جيرى ضيفى و أنت ضيفى و أنت محظوظ لتكون هنا |
O teu pai é um homem extraordinário. Tens sorte em tê-lo. | Open Subtitles | إن والدك رجل غير اعتيادي، أنت محظوظ لكونه والدك |
Tens sorte em teres chegado até aqui, antes de veres um. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لمرور كل هذا الوقت قبل أن ترين جثة |
Tens sorte em ser primeiro-ministro, com esse ajoelhar de mendigo... | Open Subtitles | أنتَ محظوظ لتكون رئيس الوزراء، مع سجود المتسول ذاك. |
Tens sorte em estar vivo, Dr. | Open Subtitles | كنت محظوظا أن تكون على قيد الحياة، دكتور. |
Farás uma generosa percentagem. E Tens sorte em conseguir isso. | Open Subtitles | تحصل على نسبة جيدة.انت محظوظ لحصولك على هذا |
Com esse tipo de atenção... Tens sorte em ela não o ter morto. | Open Subtitles | بذلك النوع من الإنتباه أنت محظوظة إنها لم تقتله |
Tenho uma audição para breve! Tens sorte em eu não te dar uma sova... | Open Subtitles | لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً |
Tens sorte em não conhecer os teus pais. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداَ لأنك لا تعرف من هما والداك |
Tens sorte em eu ser paga à hora, é o que te digo. | Open Subtitles | أنت محظوظ أُصبحُ ذو راتبَ بالساعةِ، أُخبرُك. |
Depois do que me fizeste, tens sorte... em não ter usado um bisturi em ti. | Open Subtitles | بعد الذي وَضعتَني خلال، أنت محظوظ أنا ما كُنْتُ أَقِفُ فوقك مَع مبضع. |
Tens sorte em isto ser apenas um pousada da juventude. Tivemos uma família que teve que abrir uma lavandaria. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن هذا سكن شباب فحسب، إحدى الأسر افتتحت متجر تنظيف جاف |
Tens sorte em me teres apanhado, estava a caminho da morgue. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنك وجدتني لقد كنت علي وشك الذهاب إلي المشرحة |
Tem calma. Tens sorte em estar vivo. | Open Subtitles | علي رسلك, أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة |
Ainda Tens sorte em receberes alguma informação sobre as suas operações. | Open Subtitles | أنت محظوظ إن حصلت على أية معلومات عن جواسيسهم |
Tens sorte... em conseguir um passaporte Argentino. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بخصوص جواز السفر الأرجنتيني. |
Em primeiro lugar, Tens sorte em ter uma mãe que se preocupa. | Open Subtitles | أولاً, أنتِ محظوظة لأنكِ تمتلكين والدةً تهتم لأمركِ. |
Tens sorte em eu não ser um homem, senão dava cabo de ti. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ أنني لستُ رجلاً وإلا لكنتُ سأضربك بنفسي |
Tens sorte em não engordar. | Open Subtitles | كنت محظوظا جدا في البقاء رقيقة جدا. |
Se tiveres pontaria, talvez consigas entrar quando ela estiver a fazer xixi. Nunca te vais esquecer disso, pois não? Tens sorte em ela gostar de ti. | Open Subtitles | ربما لو حسبتها جيدا لدخلت الى هنا لانها على وشك ان تنتهى انت محظوظ هيا تحبك |
Tens sorte em não estares na mala. | Open Subtitles | أنت محظوظة أنكِ لست في الخلف .في صندوق السيارة |
Tens sorte em encontrar cá alguém. | Open Subtitles | اللحظةالتي سمعوا؟ انت محظوظة لتجدي أياً منا هنا |
Cala-te, maricas. Tens sorte em não te matar depois de ouvir essa choradeira toda. | Open Subtitles | صهٍ، إنك محظوظ لأنني لم أقتلك بعد الإصغاء لكل هذا العُواء |
A bala passou por oito camadas de kevlar. Tens sorte em estar viva. | Open Subtitles | الرصاصة مرت عبر ثمانى طبقات أنتى محظوظة أنكى حية |