Tens sorte por não estar a tirar o teu cadáver da rua, depois daquela treta. | Open Subtitles | أنت محظوظ أني لم أسحب جثتك من ذلك الشارع بعدتلكالخطوةالحمقاء.. |
Tens sorte por ele não te ter arrumado. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنّ ذلك المعتوه لم يجعلك تقضى حتفك |
Tens sorte por eu ter um fraquinho por caras de cachorrinho triste. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لديّ جانب طيب للجراء المفقودة و ذوي الوجوه الطويلة |
Sabes guiar um avião? Tens sorte por eu saber. | Open Subtitles | هل تعرفي كيف تقودين طائرة لحسن حظك اني لا اعرف |
Tens sorte por ter uma boa relação com a tua mãe. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك. |
Tens sorte por alguém gostar de ti como ele gosta. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأن هناك رجل يحمل هذا الشعور لك. |
Tens sorte por estar ao teu lado, porque quando acabar com ela, vai desejar nunca ter saído daquela cela. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي في صفّك ...لأنّي حين أنتهي مِنْ تلك الفتاة ستتمنّى لو أنّها لمْ تترك سجنك أبداً |
Tens sorte por não te ter denunciado, mas a minha generosidade tem um preço. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني لم أشي بك و لكن كرمي يجب أن يكون له مكافئة |
Tens sorte por eu te ter dado teto e cama, seu inútil. | Open Subtitles | أنت محظوظ لانني اعطيتك غرفة ووسادة ايها الولد الغبي ا |
Ela tem razão ao pensar que Tens sorte por teres um emprego que te desafia. | Open Subtitles | هي محقّة ، أنت محظوظ جداً لديك الفرصة لعمل شيء يَتحدّاك و يصرف وقتك |
Então Tens sorte por o homem que mataste não valer mais. | Open Subtitles | إذاً أنت محظوظ لأنّ الرجل المقتول لم يكُن ذات قيمة عالية. |
Tens sorte por eu querer muito ser policia. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني أريد أن أكون شرطي بدرجة كبيرة |
Tens sorte por eu poder resolver isto e por não teres sido expulso. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظاً ، يمكنني معالجة ذلك. أنت محظوظ أنك لم تُطرَد ، محظوظ جداً. |
Tens sorte por eu não ser uma assassina treinada. | Open Subtitles | لحسن حظك أنّي لست قاتلة مُدرَّبة أو ما شابه. |
Tens sorte por eu te ter encontrado primeiro que o Joshua. Ele está muito chateado por lhe teres matado a mulher. | Open Subtitles | لحسن حظك أنني وجدك قبل (جاشوا) ويبدو أنه مستاء لقتلكِ زوجته |
Tens sorte por eu estar ocupado hoje. | Open Subtitles | ماذا؟ انت محظوظ انني مشغول اليوم |
Tens sorte por não teres perdido mais do que isso. | Open Subtitles | انت محظوظ انك لم تفقد شىء اخر! |
Tens sorte por eu não te ter deixado presa numa parede, depois do que fizeste. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنني لم أترككِ تعلقين خلال الحائط بعد كل ما فعلتيه |
Tens sorte por tê-lo. Ele está a fazer um grande favor. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بِه هو يسدي لكِ معروفاً حقاً |
Tens sorte por o Machin estar a caminho do hospital. | Open Subtitles | حضرة النقيب... لحسن حظّك أن (ميتشن) في طريقه لمستشفى (ستارلينج) العام |
Tens sorte por o estúdio estar livre, esta noite. | Open Subtitles | انت محظوظة ان الاستديو متوفر الليلة |
- Bem, não exactamente. Era um feiticeiro maléfico que Tens sorte por nunca ter conhecido. | Open Subtitles | ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ |