"tens um plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك خطة
        
    • ألديك خطة
        
    • هل لديكِ خطة
        
    • تملك خطة
        
    • حصلت على خطة
        
    • هل لديك خطه
        
    • لديك خطّة
        
    • عِنْدَكَ خطة
        
    • تضع خطة
        
    • ألديكِ خطة
        
    • أن لديكِ خطة
        
    • ألديكَ خطّة
        
    • عندك خطة
        
    • لديكَ خطة
        
    tens um plano sem planos. Não estou num plano sem planos. Open Subtitles انت لديك خطة بدون خطة انا ليسلدي خطة بلا خطة
    Se tens um plano, rapaz dos livros, gostaria de ouvi-lo. Open Subtitles إن كانت لديك خطة يا فتى الكتاب؟ أحبّ سماعها
    Por favor, diz-me que tens um plano para sairmos daqui. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك خطة لكي تخرجنا من هنا.
    tens um plano para isso? Open Subtitles حول كيفية بيع المزيد من الجعة والبرجر. ألديك خطة لذلك؟
    tens um plano para quando termos lá chegado? Open Subtitles هل لديكِ خطة عندما نصل إلى هناك؟
    Agora, Gregório, não me digas que não tens um plano alternativo. Open Subtitles الآن، جريجوريو، لا تخبرني أنه ليس لديك خطة بديلة
    Se tens um plano para encher este sítio, força. Open Subtitles اذا كان لديك خطة لرفع هذا المكان قوليها
    - Não tens um plano de vida? Open Subtitles أتعلمين، إنهم يدفعون أكثر أنت ليس لديك خطة لحياتك؟
    Que tens um plano para transformar as pessoas certas para trazers a tua familia a público. Open Subtitles وزيادة على ذلك لديك خطة ان تحول كل الناس الاسوياء كي تجعل عائلتك تخرج للعلن
    Olha, sabemos que tens um plano mais vasto. Então, o que queres com exactidão? Open Subtitles إسمع، نعلم أنّ لديك خطة أكبر، لذا ما الذي تسعى خلفه تحديداً؟
    Pode ser uma pergunta estúpida, mas tens um plano? Open Subtitles حسناً هذا قد يكون سؤال سخيف لكن هل لديك خطة ؟
    Não tens um plano para sair daqui, pois não? Open Subtitles ليس لديك خطة للخروج من هنا، أليس كذلك؟
    Eu diria para te curares primeiro, mas sei que já tens um plano. Open Subtitles كنت أود أن أخبرك أن تشفى أولاً، لكن أعرف أن لديك خطة
    tens um plano para quando isto estiver pronto? Open Subtitles ألديك خطة ننفذها حين يصبح جاهزاً؟
    - tens um plano de reserva? Open Subtitles ألديك خطة بديلة؟
    tens um plano de carreira melhor? Open Subtitles ألديك خطة مهنية أفضل ؟
    tens um plano para encontrá-la? Open Subtitles هل لديكِ خطة لإيجاده؟
    Estás com medo, envergonhado? Nem sequer tens um plano? Open Subtitles هل أنت خائف ومحرج لإنك لا تملك خطة.
    Sei que tens um plano para qualquer situação imaginável, mas são as situações que não consegues prever que te traem, Luther, como eu, aqui. Open Subtitles أنا واثق كنت قد حصلت على خطة لكل سيناريو يمكن تصوره ، ولكن من السيناريوهات لا يمكنك تخيل
    tens um plano ou só estás a tentar arranjar problemas? Open Subtitles هل لديك خطه او انت فقط تحاولين بدء الفوضى ؟
    tens um plano para elas? Open Subtitles هل لديك خطّة لهم؟ أجل.
    Assumo que tens um plano para nos libertar desta confusão. Open Subtitles أَفترضُ بأنّ عِنْدَكَ خطة تبعدْنا عن هذه الفوضى.
    Por favor, diz-me que não tens um plano de 10 anos para o hospital. Open Subtitles قل لي أنك لا تضع خطة لعشرة سنوات من أجل هذه المستشفى
    tens um plano, miúda? Open Subtitles ألديكِ خطة هنا ، يا صغيرتي؟
    - Como é que vou saber? Mas tens um plano B, certo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف، لكنكِ قلتِ أن لديكِ خطة بديلة ؟
    - tens um plano melhor? Open Subtitles ألديكَ خطّة أفضل؟
    - tens um plano melhor? Open Subtitles هل عندك خطة أفضل؟
    Estás a improvisar ou tens um plano? Open Subtitles هل تقولها فحسب أم لديكَ خطة لذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus