"tenta pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • حاولي التفكير
        
    • حاول أن تفكر
        
    • حاول التفكير
        
    • حاول ان تفكر
        
    • حاولي أن تفكري
        
    Por amor de Deus, Alice, Tenta pensar um pouco mais. Open Subtitles يا للمسيح، أليس حاولي التفكير أكثر بعض الشيء
    Tenta pensar racionalmente, estás assustada, a tua mente prega partidas. Open Subtitles حاولي التفكير جيداً، أنتِ خائفة عقلك يخدعكِ.
    Tenta pensar em algo mais suave para a próxima. Open Subtitles حاولي التفكير بشيء مماثل للمرة القادمة.
    Por isso Tenta pensar nisso, porque eu tenho um trabalho. Open Subtitles حاول أن تفكر في هذا الموضوع لأني حصلت على وظيفة
    Tenta pensar em palavras mais sexys. Open Subtitles أنتَ حاول أن تفكر بكلمات أكثر إثارة
    Tenta pensar com antecedência. Open Subtitles حاول التفكير ، إثنان مقنعان وأنت فى نفس المكان فى وقت واحد
    Tenta pensar nos outros de vez em quando. Open Subtitles حاول ان تفكر بالاخرين في كل مرة.
    Tenta pensar como médica e não como uma grávida. Open Subtitles حاولي أن تفكري كطبيبة وليس كامرأة حبلى
    Tenta pensar num número entre 1 e 10. Open Subtitles حاولي التفكير بشكل مفهوم يسهل التعرّف عليه مابين 1-10
    Tenta pensar noutra coisa por algum tempo. Open Subtitles حاولي التفكير في شيء آخر قليلاً.
    Tenta pensar que são Viajantes românticos e cavernas românticas, dado que, tecnicamente, ainda estamos no nosso encontro romântico. Open Subtitles حاولي التفكير فيهم باعتبارهم رحّالة رومانسيّون وكهوف رومانسيّة، طالما أنّنا عمليًّا ما زلنا في مواعدة العطلة الأسبوعيّة خاصّتنا.
    - Bem... Tenta pensar em qualquer coisa engraçada. Open Subtitles حسناً، حاولي التفكير في شيء مُبهج
    Tenta pensar no amor que sentes pelo Perdicus. Vou tentar. Open Subtitles (حاولي التفكير في الحب الذي تملكينه لـ(بيرديكاس
    Tenta pensar mais sobre o futuro. Open Subtitles حاولي التفكير أكثر للمستقبل
    Tenta pensar positivo, está bem? Open Subtitles حاول أن تفكر بشكل إيجابي، مفهوم؟
    Mas há alguma coisa, então, Tenta pensar como médico, e não como... Open Subtitles ـ المخدرات إحتمال مُستبعد ـ لكن هناك شئ ما ...إذًا، حاول أن تفكر كطبيب وليس كأ
    Tenta pensar como eles. Open Subtitles . حاول أن تفكر بعقولهم
    Tenta pensar em basebol. Open Subtitles حاول أن تفكر بكرة السلة
    Tenta pensar em alguém para além dos teus estúpidos egos. Open Subtitles حاول التفكير بأحدهم بجانب التفكير في أنفسكم.
    Tenta pensar nos nossos filhos. Open Subtitles حاول ان تفكر في ابنائنا.
    Tenta pensar. Open Subtitles - حاولي أن تفكري .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus