Diz-lhe para não ficar chateada. Só estava a tentar ajudar. | Open Subtitles | قـُل لها ألاّ تنزعج، فإنّي كنتُ أحاول المساعدة فحسب. |
Só estou a tentar ajudar. Estou do teu lado. | Open Subtitles | حسنا، أنا أحاول المساعدة يا رجل أنا بجانبك |
Olha, eu não curto estas coisas pervertidas. Só estou a tentar ajudar uma menina a consertar a sua moto. | Open Subtitles | إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها |
Não sei se estamos a tentar ajudar alguém ou se ele está apenas a ser usado como uma mascote especial. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نحاول مساعدة شخص ما هنا ولكننا نستخدمه لمحاولة جلب الحظ والتعاطف |
Só estávamos a tentar ajudar. E eu acho que ele não devia ficar impune. Devia fazer queixa dele! | Open Subtitles | لقد كنا نحاول المساعدة فحسب ، ولا أعتقد أنه يجب أن يتملص من هذا ، عليه أن تبلّغي عليه |
Não lhe arranjem problemas, ela só está a tentar ajudar. | Open Subtitles | رجاءً لا توقعها في مشكلة إنها تحاول المساعدة فقط |
Se realmente estás a tentar ajudar, então ajuda-te a ti mesma. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً تحاولين المساعدة ,إذن , فلتساعدي نفسك |
Este fosso é um problema que estou a tentar ajudar resolver. | TED | هذا الإنقطاع هو المشكلة التي أحاول المساعدة في حلها. |
Está a insinuar que não estou a tentar ajudar? | Open Subtitles | النتيجة أن تكون لا أحاول المساعدة. - لا. |
Peço desculpa, Estava mesmo a tentar... tentar ajudar. | Open Subtitles | انا أسف , انا انا كنت أحاول أحاول المساعدة |
Estou a tentar ajudar os investigadores a virarem-se para fora e arranjar as suas parcerias com pessoas fora da comunidade académica. | TED | أحاول مساعدة الباحثين للتحرك نحو الخارج ليكون لهم شراكاتهم الخاصة مع أشخاص من خارج المجتمع الأكاديمي، |
Vê no dicionário. Estou a tentar ajudar a tua filha na escola. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدة أبنتك في الحصول على التعليم |
Estou a tentar ajudar o seu filho, mas não posso, se não me contar o que se passa. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدة إبنك لكن لن أتمكن من فعل هذا إلا إذا أخبرتني بما يحدث |
Espera, pensei que já não íamos tentar ajudar a Paige. E não vamos. | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، اعتقدت أننا لن نحاول مساعدة بايج بعد الآن |
Vamos tentar ajudar. Temos aqui três pessoas inteligentes. | Open Subtitles | دعنا نحاول المساعدة لدينا ثلاثة اشخاص اذكياء هنا |
Sei que está a tentar ajudar, mas imagina que alguém acredite numa história dessas? | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول المساعدة لكن هل تتصور أي شخص سيصدق قصتك ؟ |
Desculpem, sei que estavam a tentar ajudar, mas a resposta é não. | Open Subtitles | و أنا جد آسفة، لأني أعلم أنك تحاولين المساعدة لكن الجواب هو لا |
Deste-me todas estas visões mesmo sabendo que te estava a tentar ajudar. | Open Subtitles | أقصد، كل تلك الرؤى؟ بالرغم من علمك بأنّي كنت أحاول مساعدتك |
Ele estava a tentar ajudar. Acho que estou com uma virose estomacal. | Open Subtitles | أنه كان يحاول المساعدة أعتقد أنى أصبت بفيروس |
A tragédia do pobre homem começou quando recebeu um tiro ao tentar ajudar as crianças. | Open Subtitles | مأساة هذا الرجل البسيط بدأت.. عندما أطلق عليه بيلي النار لأنه حاول مساعدة الأطفال المحتجزين |
Não me estou a armar em esperto. Estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
Estou só a tentar ajudar. Pareces desleixada. | Open Subtitles | أحاول مساعدتكِ وحسب، تبدين رثّة الثياب قليلاً |
Passei cada hora de trabalho a tentar ajudar pessoas que estão a viver no inferno. | Open Subtitles | أنا أقضي كل ساعة عمل يومياً محاولاً مساعدة أناسٍ يعيشون بالجحيم |
Meu cliente está nos noticiários por tentar ajudar esta cidade. | Open Subtitles | عميلي موجود في كل الأخبار يحاول مساعدة هذه المدينة |
Só estamos a tentar ajudar. | Open Subtitles | نحن نحاول المساعده فحسب |
Estou a tentar ajudar na protecção dos nossos pacientes. | Open Subtitles | محاولة للمساعدة في حماية مرضانا. |