"tentar dizer que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول أن أقول
        
    • تحاول أن تقول
        
    O que é que estou a tentar dizer? Estou a tentar dizer que há uma nova onda no continente. TED إذاً مالذي أحاول أن أقوله؟ أنا أحاول أن أقول لكم ان هناك موجة جديدة في القارة.
    Seu merdas, estou a tentar dizer que estou arrependida. Open Subtitles في الواقع، أنت أحمق، أنا أحاول أن أقول لك أنني آسفه.
    Não estou a tentar dizer que sei o que aconteceu. Open Subtitles اسمع انا لا أحاول أن أقول انني اعرف ما الذي جرى
    Estás a tentar dizer que a minha mãe enganou-te? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ان أمي اجبرتك ؟
    A Vicky só está a tentar dizer que está noiva, é só isso. Open Subtitles هي تحاول أن تقول أنها مخطوبة و سوف تتزوج
    O que estás a tentar dizer, que isto é uma armadilha? Open Subtitles مالذي تحاول أن تقول هل تحاول أن تقول بأن هذا كمين؟
    Seja como for, acho que estou apenas a tentar dizer que peço desculpa. Open Subtitles على أي حال، أظن أنني أحاول أن أقول أنني آسف
    Estou a tentar dizer que... aceito a tua escolha de renunciares à cirurgia. Open Subtitles أحاول أن أقول لك أني أقبل خيارك بالإمتناع عن الجراحة
    Estou só a tentar dizer que o meu trabalho não é sensacionalista. Open Subtitles أحاول أن أقول فقط إن عملي لا يهدف إلى الإثارة.
    Estou a tentar dizer que estamos bem cientes de quem está na mesa, e do que está em jogo. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول أنّنا جميعاً نُدرك جدّاً من هُو الشخص الممدّد على الطاولة و ما هي المخاطر التي تحدّق به
    Estou a tentar dizer que a missão era o teu trabalho, a tua responsabilidade e tu desististe. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول المهمة بأكملها كانت عملك و مسؤوليتك
    Sophia, estou a tentar dizer que quero trabalhar aqui oficialmente. Open Subtitles صوفيا، أحاول أن أقول لك إنني أريد العمل معك هنا بشكل رسمي
    Estou a tentar dizer que as princesas saíram sem permissão. Open Subtitles موشو - أنا فقط أحاول أن أقول لكى . أن الأميرات قد خرجوا
    Estás a tentar dizer que te esqueceste onde enterraste a minha perna? Open Subtitles هل تحاول أن تقول انك نسيت المكان الذي دُفنت فية ساقي ؟
    Se estás a tentar dizer que isso não nos vai matar, não me sinto muito confiante sobre isso. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تقول بأنه لن يقتلنا أنا لا أشعر بأنك واثق عن ذلك
    Estás a tentar dizer que... estás apaixonado por mim? Open Subtitles هل تحاول أن تقول هذا... أنت تحبني؟
    A Nancy está a tentar dizer que os fins não justificam os meios. Open Subtitles (نانسي) تحاول أن تقول " الأهداف لا تبرر الوسائل "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus