"tentar dormir" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول النوم
        
    • تحاول النوم
        
    • يحاولون النوم
        
    • يحاول النوم
        
    • سأحاول النوم
        
    • تحاولي النوم
        
    • ان تحاولي ان تنامي
        
    • احاول النوم
        
    • قسط من النوم
        
    • سنحاول النوم
        
    • محاولاً النوم
        
    Lily, eu adoraria, mas não estamos no colégio e eu não estou a tentar dormir contigo. Open Subtitles أوه ،ليلي أنا أود ،لكننا لسنا فالجامعة ولا أحاول النوم معك
    Muito barulho. Preciso de paz e silêncio. Estou a tentar dormir. Open Subtitles الكثير من الإزعاج, أحتاج للهدوء أنا أحاول النوم
    Sabes o que é tentar dormir com um casal a ter sexo a uns metros de ti? Open Subtitles أتعرف ما هو الحال عندما تحاول النوم فى شقة مكونة من غرفة واحدة عندما يمارس ثنائى الحب على بعد خمس أقدام منك؟
    Há gente a tentar dormir. Open Subtitles -الناس يحاولون النوم -نعم، حقاً
    Se ele disser que não gosta de ver desporto, está a tentar dormir contigo. Open Subtitles إذا ادّعي بأنّه لا يحبّ متابعة الرياضة فهو يحاول النوم معك
    Vou tentar dormir antes das reuniões da noite. - Mas obrigado pela oferta. Open Subtitles لذا سأحاول النوم قبل المقابلات هذا المساء
    tentar dormir. Open Subtitles لماذا لا تحاولي النوم قليلاً ؟
    Porque é que as meninas estão a gritar quando estou a tentar dormir? Open Subtitles لماذا تلك السيدة بمكبر الصوت تتحدث بينما أنا أحاول النوم ؟
    Estava a proteger o meu lar. Eu não estava a tentar dormir com ela! Open Subtitles لاني كنت أحمي منزلي - لم أحاول النوم معها -
    Estava a tentar dormir no meu lugar. Open Subtitles في الحقيقة كنت أحاول النوم في مقعدي
    Ei, estou aqui a tentar dormir e urinar. Open Subtitles مهلا، أنا أحاول النوم و التبول هنا.
    Ai filho, isto é como uma prisão, com eles a entrar e a sair a cada 5 minutos, a gritar contigo, e a virar-te de um lado para o outro quando estás a tentar dormir. Open Subtitles أووه يا بني إنه كالسجن حقاً يمشون دخولاً و خروجاً كل خمس دقائق يصرخون في وجهك يقلبونك عندما تحاول النوم.
    Porquê perder tempo a ouvir as mulheres e a comprar-lhes coisas se não vai tentar dormir com elas? Open Subtitles كلا ، هذا غير منطقي ، لمَ تقضي كلّ هذا الوقت تستمع إلى نساء ، وتشتري لهنّ أغراض إذا كنتَ لا تحاول النوم معهنّ؟
    A minha mulher está numa tenda de oxigénio a tentar dormir. Open Subtitles لدي زوجة في خيمةِ أوكسجين تحاول النوم
    Os nossos pacientes estão a tentar dormir uma sesta! Open Subtitles مرضانا .. يحاولون .. النوم
    Há gente a tentar dormir aqui! Open Subtitles هناك أناس يحاولون النوم هنا
    Se ele disser que adora animais, está a tentar dormir contigo. Open Subtitles إذا ادّعي محبّة الحيوانات هو يحاول النوم معك
    Vou tentar dormir. Open Subtitles سأحاول النوم قليلاً
    Devias tentar dormir. Open Subtitles عليكِ أنْ تحاولي النوم
    Senhora Mims, é melhor tentar dormir um pouco. Open Subtitles سيده "ميمس", من الافضل ان تحاولي ان تنامي قليلا.
    Max, estou a tentar dormir, descalça as botas. Open Subtitles ماكس , أنا احاول النوم , لذلك اخلعي حذائك
    Chegavam ensopados, e ao procurarem um canto para dormir, encharcavam os desgraçados que já estavam a tentar dormir. Open Subtitles كانوا يبهطون لقاع السفينه مبللين بالكامل وكل.. ما يسعون اليه هو قسط من النوم وستره جافه
    Estamos todos cansados, temos fome. Estamos a tentar dormir outra vez. Open Subtitles نحن جميعاً متعبون وجائعون ولهذا سنحاول النوم مجدداً
    Então, uma noite, enquanto estava deitado a tentar dormir, Open Subtitles وفي ليلة ما وأنا مستلقي على الأرض محاولاً النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus