"tentar fazer o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول القيام
        
    • أحاول فعل ما
        
    • يحاول فعل الصواب
        
    Estou a tentar fazer o que é correcto. Open Subtitles حسناً، إنى أحاول القيام بالشىء الأمثل هنا
    Só estou a tentar fazer o que é correto e eu quero que saibas onde te estás a meter. Open Subtitles أحاول القيام بالشيء الصحيح هنا واريدكِ فقط ان تعرفي ما تقحمين نفسكِ فيه
    Estou a tentar fazer o que disseste. Estou a concentrar-me na respiração. Open Subtitles أحاول فعل ما تقوله أحاول التركيز على أنفاسي.
    Não quis chegar atrasado, mas estava a tentar fazer o que o Pop sempre fez. Open Subtitles لم أرد أن أذهب متأخراً, لكنني كنت أحاول فعل ما كان يفعله"بوب"دائماً.
    Como ele era apenas um rapaz a tentar fazer o que era correto. Open Subtitles وانه مجرد شخص يحاول فعل الصواب
    Está a tentar fazer o que é devido uma vez na vida. Open Subtitles ‫إنه يحاول فعل الصواب
    Estava a tentar fazer o que era certo. Open Subtitles كنتُ أحاول القيام بما هو صحيح
    - Sei que não acreditas em mim, Zelena, mas estou a tentar fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقينني يا (زيلينا) لكنّي أحاول القيام بما هو في مصلحتك
    - Estou a tentar fazer o que não é errado. Open Subtitles -حسناً، إني أحاول فعل ما هو ليس بخاطيء
    Juro que só estava a tentar fazer o que era correcto... Open Subtitles كنت أحاول فعل ما هو صائب لكن
    Eu só estou a tentar fazer o que está certo. Open Subtitles انا فقط أحاول فعل ما هو صحيح
    É só um tipo a tentar fazer o que está certo. Open Subtitles إنه مجرد رجل يحاول فعل الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus