"tentativa de assassinato" - Traduction Portugais en Arabe

    • محاولة إغتيال
        
    • محاولة قتل
        
    • محاولة اغتيال
        
    • محاولة الإغتيال
        
    • ليقوم بمحاولة اغتيال
        
    • بجريمة محاولة
        
    • شروع في قتل
        
    • محاولة لإغتيال
        
    O truque para fingir uma tentativa de assassinato é usar muito mais munições. Open Subtitles الخدعة في إعطاء محاولة إغتيال هو أن تستعمل قوة نارية أكثر بكثير
    Os próximos momentos da tua vida definir-te-ão ou como uma vítima ou como uma Rainha poderosa intocada por uma tentativa de assassinato falhada. Open Subtitles هذه اللحظات القادمة سوف تحددك إما كضحية أو ملكة قوية غير ممسوسه، بواسطة محاولة إغتيال فاشله
    Está preso pelo assassinato e tentativa de assassinato dos seus pacientes. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة القتل و محاولة قتل أربع مرضى
    Está na hora de eles saberem que ele conspirou numa tentativa de assassinato. Open Subtitles لقد حان الوقت لهم بأن يعلموا بأنه تعاون بجريمة محاولة قتل
    Acho improvável que tenhamos agentes envolvidos numa tentativa de assassinato. Open Subtitles انه احتمال بعيد،ان يكون هناك عملاء متورطين فى محاولة اغتيال
    É só que, mal escapou da tentativa de assassinato. Open Subtitles إن الأمر أنك بالكاد هربت من محاولة الإغتيال
    Quando Tshuma sugeriu usá-lo na falsa tentativa de assassinato, já estava tudo pronto. Open Subtitles لذا عندما اقترح عليك تشوما ان تهيأه ليقوم بمحاولة اغتيال زائفة كان كل شئ محضرا مسبقا
    Ele continua a ser o principal suspeito de uma tentativa de assassinato do presidente. Open Subtitles ما زال المشتئة به الرئيسي في محاولة إغتيال الرئيس
    Liga e avisa a tentativa de assassinato. Open Subtitles -إتصلي حالا إنها محاولة إغتيال إتصلي حالا
    Houve uma tentativa de assassinato... contra o coronel Carrillo. Open Subtitles لقد حدثت محاولة إغتيال لـ العقيد كاريو
    Não, passa-se alguma coisa. Parece mais uma tentativa de assassinato. Open Subtitles لا, شئ ما يحدث هنا الشعور لدى انها محاولة قتل
    Tu queres que seja tentativa de assassinato. Sim, admite! Open Subtitles انت تريدها ان تكون محاولة قتل اليس كذلك ؟
    Da tentativa de assassinato do Nikoloz Arziani. Open Subtitles السؤال بخصوص ماذا ؟ محاولة قتل نيكولاز ارزيانى
    E só houve uma tentativa de assassinato. Open Subtitles الراتب لدينا أفضل ولم يحدث لدينا إلّا محاولة اغتيال واحدة
    acabamos de ser informados que houve uma tentativa de assassinato contra a vida do General Edwin A. Walker de Dallas. Open Subtitles علمنا للتو بوجود محاولة اغتيال استهدفت حياة الجنرال ادوين ووكر في دالس
    Houve uma tentativa de assassinato contra Isabel. Open Subtitles كانت هناك محاولة اغتيال لاليزبيث هل هي بخير؟
    Você tem numerosas acusações federais sobre você... incluindo tentativa de assassinato. Open Subtitles لديك تهم فدرالية عديدة تحوم فوق رأسك يشمل ذلك محاولة الإغتيال
    Parece que uma tentativa de assassinato acidental é o necessário para captar a atenção de um adolescente. Open Subtitles على مايبدو بأنه حادثة محاولة الإغتيال هو كل المطلوب لكي تجعل المراهقون منتبهون
    Ele culpa os russos e envolveu-se na tentativa de assassinato do próprio presidente russo. Open Subtitles حمّل الروس المسؤولية وكان وراء محاولة الإغتيال الفاشلة للرئيس الروسي نفسه
    Quando Tshuma sugeriu usá-lo na falsa tentativa de assassinato, já estava tudo pronto. Open Subtitles لذا عندما اقترح عليك تشوما ان تهيأه ليقوم بمحاولة اغتيال زائفة كان كل شئ محضرا مسبقا
    no mínimo, vais ser acusado de tentativa de assassinato. Open Subtitles على أقل تقدير هناك محاولة شروع في قتل
    Houve uma tentativa de assassinato ao presidente. Open Subtitles كما تعلمون, كانت هناك محاولة لإغتيال الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus