"tento não pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول أن لا أفكر
        
    • أحاول عدم التفكير
        
    • لا أحاول التفكير
        
    • أحاول ألا أفعل
        
    • أحاول ألا أفكر
        
    Mas Tento não pensar que aquele ramo lhes possa cair em cima. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أفكر بهذا الجزع و هو يسقط عليه
    É mais uma coisa em que Tento não pensar. Open Subtitles أجل إنها من بين الأشياء ا لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها
    Tudo isto me assusta e Tento não pensar em nada disto. Open Subtitles الموضوع بأكمله يخيفني وأنا أحاول عدم التفكير ... بالأمر أبداً
    Primeiro, Tento não pensar nisso. Open Subtitles أولا : أحاول عدم التفكير بذلك،
    Honestamente, na maior parte das vezes, Tento não pensar em todas as coisas que consigo cheirar. Open Subtitles بأمانة, معظم الوقت لا أحاول التفكير بكل ما يمكنني شمه
    Tento não pensar. Open Subtitles أنطوان؟ أحاول ألا أفعل
    Acho que há 20 anos que Tento não pensar em ti. Open Subtitles أعتقد أنى كنت أحاول ألا أفكر فيك لأكثر من 20 عاماً
    Acredita, Tento não pensar em ti, mas, de cada vez, venho direito a ti. Open Subtitles صدقوني، أحاول أن لا أفكر فيك، لكن في كل مرة، ان يجلب لي مباشرة لك.
    - Eu Tento não pensar nisso. - É compreensível. Open Subtitles أنا حقاً أحاول أن لا أفكر بالموضوع - هذا مفهوم كليا -
    Tento não pensar demasiado nestas coisas, sabe? Open Subtitles أحاول أن لا أفكر كثيراً في هذه الأمور
    Tento não pensar nisso, mas... que raios... foi quando eu era jovem e o meu pai queria que eu me livrasse dela, mas... portanto eu estava... portanto fugi. Open Subtitles ... أحاول أن لا أفكر بالأمر , لكن إنه عندما كنتُ أولاً .. كنتُ شابة , وأراد مني أبي أن أتخلص منها , لكن
    Tento não pensar muito nisso, mas podia ser assistente do Richard Bates e isso seria muito educativo. Open Subtitles أنت تعلم، أحاول أن لا أفكر في الأمر كثيراً لكن كان من الممكن أن أكون مساعدة (ريتشارد بيتس) الآن
    Tento não pensar na Silver, mas estou sempre a ver coisas que ela ia gostar de receber. Open Subtitles ، )أحاول أن لا أفكر بـ (سيلفر . لكنني أستمر برؤية هدايا ستعجبها
    É um pouco pesado. Tento não pensar nisso. Open Subtitles فوضى عارمة أحاول عدم التفكير في ذلك
    Seja como for, Tento não pensar muito nisso. Open Subtitles على كُل حال. أحاول عدم التفكير به.
    Tento não pensar nisso. Open Subtitles أحاول عدم التفكير حيال هذا.
    Bem eu estou a passar por um momento difícil, mas Tento não pensar muito nisso. Open Subtitles أنا أخوض فترة عصيبةً بعض الشيء... -لكنني لا أحاول التفكير بذلك كثيراً ...
    Tento não pensar em ti. Open Subtitles لا أحاول التفكير بكم مُطلقًا
    Tento não pensar. Open Subtitles أحاول ألا أفعل
    Tento não pensar. Open Subtitles أحاول ألا أفعل
    Tento não pensar porque interfere com meu rúgbi. Open Subtitles حسناً، أحاول ألا أفكر لأن التفكير يتعارض مع أداءي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus