"tentou matar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • حاول قتل
        
    • حاول اغتيال
        
    • حاولَ قَتْل
        
    • يحاول قتل
        
    • تحاول قتل
        
    • حاولت أن تقتل
        
    • حاولت قتل
        
    • حاول أن يقتل
        
    • حاولت ان تقتل
        
    • وأنه حاول
        
    Agora, temos que descobrir quem tentou matar o Cardeal. Open Subtitles الآن, يجب أن نكشف من حاول قتل الكاردينال.
    Desde que descobrimos que alguém tentou matar o teu pai que disseste que podíamos ficar no meio de uma guerra. Open Subtitles منذ عرفنا ان احدهم حاول قتل والدك قلت باننا قد نتضرر في اطلاق النار المتبادل في تلك الحرب
    Só quero saber quem tentou matar o padre Austin. Open Subtitles فكل ما أهتم به هو من حاول قتل الأب، أوستن
    Podia pedir a demissão, ou podia dizer-te quem tentou matar o Presidente. Open Subtitles يمكنني أن أقدم استقالتي، أو يمكنني أعطيك إسم الرجل الذي حاول اغتيال الرئيس.
    Ontem alguém tentou matar o meu marido à minha frente. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    Ele tentou matar o meu irmão invés de ao contrario? Open Subtitles هل كان يحاول قتل أخي بعكس ما يشاع بالجوار؟
    Que relação posso ter consigo se tentou matar o meu pai? Open Subtitles ما هو نوع العلاقة التي ستكون بيننا بينما تحاول قتل أبي ؟
    Ela tentou matar o meu bebé. Ela tentou matar o meu bebé! Open Subtitles لقد حاولت أن تقتل طفلى لقد حاولت أن تقتل طفلى
    A NASA não tinha interesse, tentou matar o projeto. Quem o apoiou foi a Força Aérea, TED بل حاولت قتل هذا المشروع من دعم هذا المشروع كانوا هم القوات الجوية.
    O agente do FBI que tentou matar o meu filho. Open Subtitles وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي الذي حاول قتل إبني.
    Você devia estar atrás de quem tentou matar o meu irmão e não de seus exames. Open Subtitles أنت تحتاج أن تعتقل من حاول قتل أخّي، لا أن تختبر دمّه.
    Acabo de falar com a Molly, ele tentou matar o Dupree. Open Subtitles لقد اغلق الخط كع ديبري قبل قليل واخبرتني انه حاول قتل ديريبري
    Este homem é um traidor! tentou matar o Rei! Open Subtitles . هذا الرجل خائن . حاول قتل الملك
    Ele foi à Terra Prometida! tentou matar o Rei! Open Subtitles . هو ذهب إلى الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    Tinha negócios na Terra Sagrada. tentou matar o Rei. Open Subtitles . كان لديه عمل في الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    Ele tentou matar o Rei. Ele esfaqueou-te. Open Subtitles , الرجل الذي حاول قتل الملك . الرجل الذي طعنك
    Reuni-vos aqui porque acredito que foi ele quem tentou matar o nosso Presidente. Open Subtitles وقد جمعتكم هنا هذا المساء لأنني أعتقد أنه هو من حاول اغتيال
    Sabe que alguém tentou matar o David Palmer hoje? Open Subtitles هل تعرف ان هناك شخص حاول اغتيال السيناتور "بالمير" هذا الصباح
    Aquele é o tipo que tentou matar o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجلُ الذي حاولَ قَتْل أبي.
    Alguém tentou matar o Imperador. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل الإمبراطورِ.
    Tirei-o do homem que tentou matar o William. Open Subtitles حصلت عليه من الرجل الذي كان يحاول قتل وليام.
    Estou com raiva porque tentou matar o Presidente. Open Subtitles انا غاضبّة لأنك تحاول قتل الرئيس.
    tentou matar o pai com uma bomba incendiária." Open Subtitles حاولت أن تقتل والدها بقنبلة حارقة
    Sabes que a CIA tentou matar o Fidel Castro dando-lhe uma aspirina venenosa? Open Subtitles هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟
    Só sabe que um demónio tentou matar o pai outra vez. Open Subtitles . كل ما يعرفه أن مشعوذ حاول أن يقتل أباه
    Conheces aquela secretária que tentou matar o chefe, com uma Aspirina? Open Subtitles اتعرف تلك السكرتيرا التي حاولت ان تقتل مديرها بالاسبرين ؟
    Queria tanto a Weber Gaming que tentou matar o nosso pai. Open Subtitles فأنه قد أراد شركة "ويبر جامينغ" بشدةً وأنه حاول بأن يقتل والدنا حتى يحتل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus