"teologia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لاهوت
        
    • اللاهوت
        
    • لاهوتية
        
    • اللاهوتية
        
    Roma ensinou-nos que embora isto possa ser uma teologia da indiferença, é uma boa forma de governar. Open Subtitles روما علمتنا انه بالرغم من ان هذا لاهوت مختلف لكنها سياسة ناجحة
    A maioria dos demónios não falam sobre isso, mas... mas é uma teologia muito popular no submundo. Open Subtitles ...معظم الشياطين لا يثورون حولها ...إنه لاهوت شيطانى معروف
    Madame, estou lisonjeado, mas estou aqui para ensinar-lhe teologia. Open Subtitles سيدتي أنا أشعر بالسعادة ولكنني هنا لأعلمك اللاهوت
    Fez um acordo com aquele professor de teologia ali. Open Subtitles الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك.
    É uma teologia fria. Há lugar nela para o diabo? Open Subtitles هذه نظرية لاهوتية باردة، وهل هناك مكان للشيطان بها؟
    Embora a teologia e as práticas variem muito entre estas comunidades independentes, vemos que há tópicos comuns, fios consistentes entre elas. TED بينما تختلف تلك اللاهوتية والممارسات كثيراً بين تلك المجتمعات المستقلة، يمكننا أن نرى المواضيع المشتركة بينها
    O assaltante dele era estudante de teologia, Hermon Seroyan. Open Subtitles المعتدي عليه طالب علم لاهوت .. (هيرمون سوريان)
    A teologia do white hat. Open Subtitles حسناً ها نحن ذا لاهوت القبعات البيضاء
    Foste beijada na boca por um tipo de quem gostas que é giro e sexy, eu fui beijada na testa por um tipo que estuda teologia, que vestia um casaco exclusivo e acredita que a música rock leva às drogas. Open Subtitles لقد قـُبلتي من الفم من قِبل شاب .... لطيف ورائع ومثير والذي حقا تحبينه وأنا قـُبّلت على الجبهة من ... قبل عالم لاهوت رئيسي
    Mais um perito em teologia. Open Subtitles وها هو عالم لاهوت خبير آخر
    este texto na Bíblia é um bom exemplo das limitações de uma teologia da visão. Open Subtitles عن محدوديّة لاهوت البصيرة.
    "Não é uma altura para explicar, para pregar ou para a teologia. "É uma altura para as lágrimas". TED لن يكون هذا وقت للتفسير أو الوعظ أو للحديث في علم اللاهوت, إنه وقت للدموع
    Era uma oportunidade. A teologia era perfeita, o "timing" era inquestionável e a resposta, tão honesta quanto podia ser, vinda de um pecador. TED اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب
    A um grupo de estudantes de teologia do Princeton Theological Seminary disseram-lhes que eles iam fazer um sermão de treino e que iam dar a cada um deles um tópico do sermão. TED تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة.
    Eu interessei-me por esta teologia tão americana quando tinha 18 anos, e aos 25, estava a viajar pelo país a entrevistar celebridades. TED أصبحت مهتمة بهذا اللاهوت الأمريكي جداً حين بلغت الثامنة عشر أو نحوها، وببلوغي الخامسة والعشرين كنت أسافر البلاد لأقابل مشاهيرها.
    Eles sabiam exatamente do que é que eu estava a falar porque já o haviam experienciado eles mesmos ou tinham lido sobre ele em grandes obras da teologia cristã. TED وقد علموا تماماً ما كنت أتحدث عنه، لأنهم إما شعروا به بأنفسهم، أو قرؤوا عنه في اللاهوت المسيحي.
    Se eu soubesse todas as respostas, lecionaria teologia em Paris. Open Subtitles لو كان لدي جواب لكل سؤال, لدرست اللاهوت في باريس
    Houve alguém que criticou isto afirmando que era teologia e não Matemática. Open Subtitles نقد بعضهم هذا على أنه نظرية لاهوتية لا رياضية
    Sabes uma coisa? Não quero debater teologia contigo. Open Subtitles ليس لديّ وقت للدخول في مجادلة لاهوتية معك.
    Isso é uma teologia frio. E há espaço para o diabo nele? Open Subtitles هذه نظرية لاهوتية باردة، وهل هناك مكان للشيطان بها؟
    Ou "almas", se tiveres inclinação para a teologia. Open Subtitles تكون أرواحاً، إذا كان لديك زوج من طرق التفكير اللاهوتية
    Hubbard conseguia inventar histórias incríveis e trouxe essas narrativas imaginárias para a teologia dele. Open Subtitles كانت لديه القدرة على ابتداع تلك الحكايات العجيبة. وقد نقل تلك القصص الخيالية إلى نظريته اللاهوتية. بعد معركة (بيرل هاربور), تولى (هابورد) قيادة غوّاصة مُطارِدة,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus