Vem ter comigo ao jogging à 1:00. Não me vais conhecer, estou tão magro. | Open Subtitles | قابلني في مسار الجري الساعة الواحدة لن تميزني ، لقد أصبحت نحيلاً |
Vá ter comigo ao "Porco Entalado", às sete horas. | Open Subtitles | لكنّي لن أتخلف حسنا قابلني في بيج ستوك 7: |
Quero que largues essa cabra louca agora mesmo e venhas ter comigo ao supermercado. | Open Subtitles | أريدك أن إسقاط تلك الكلبة مجنون قبالة الآن و يجتمع لي في السوق. |
Pode vestir-se e vá ter comigo ao meu gabinete quando estiver pronta. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك ارتداء ملابس الآن. و قابليني في مكتبي عندما تجهزين، |
Vai buscar a tua bolsa e vai ter comigo ao carro. | Open Subtitles | إذهبي وأحضري محفظتكِ وقابليني في السيارة |
Arranja o cabelo, veste um "top" bonito e vem ter comigo ao clube. | Open Subtitles | لذا انهي تسريح شعرك ,وارجوكي الحقي بي في النادي |
Por favor, vai ter comigo ao reservatório... a norte da Estrada 101. | Open Subtitles | أرجوك قابلني عند الصهريج. شمال الطريق السريع رقم 101. |
Vai ter comigo ao telhado. | Open Subtitles | قابليني على السطح لاحقاً - قابليني على السطح لاحقاً - |
Vai ter comigo ao portão da cidade pouco antes da meia-noite. | Open Subtitles | قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل |
Vem ter comigo ao salão daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | قابلني في قاعة الرقص في خلال خمس دقائق |
Sou eu. Vai ter comigo ao tribunal, amanhã, às 9:00h. | Open Subtitles | قابلني في قاعة المحكمة غداً في الساعة الثامنة |
Também te quero ver, vai ter comigo ao motel e arranjaremos forma de celebrar. | Open Subtitles | وأنا أريد رؤيتك أيضاً .. قابلني في النزل وسنجد طريقة للإحتفال |
Importas-te de ir ter comigo ao sótão? | Open Subtitles | كنت اتساءل أن أطلب منك الإنضمام لي في العلية |
"Vem ter comigo ao fundo do avião e descobre." | Open Subtitles | "لقاء لي في الظهر من الطائرة ومعرفة ذلك." |
- Eu também. Ouve, vai ter comigo ao pátio às oito. | Open Subtitles | حسناً ،اسمعي ، قابليني في ساحة البناية الساعة الـ 8: |
Vai ter comigo ao estádio na manhã de Quinta às 9:00. | Open Subtitles | قابليني في منتزة الكرة يوم الخميس الساعة 9 صباحاً |
Fecha tudo e vai ter comigo ao outro lado da rua. | Open Subtitles | أغلقي المحلّ وقابليني بالشارع المقابل. |
Vai ter comigo ao meu quarto, está bem? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين؟ التقي بي في غرفة النوم فقط؟ |
Logo, vai ter comigo ao Jimmy, com a tua malta. | Open Subtitles | قابلني عند جيمي مع الشباب لاحقا |
Vai ter comigo ao telhado. Dou-te um avanço. | Open Subtitles | قابليني على السطح، سوف أعطيك خيط بداية. |
Venha ter comigo ao grande carvalho onde a vi a primeira vez. | Open Subtitles | قابليني عند شجرة البلوط الكبيرة حيث رأيتكِ لأول مرة. |
Mais tarde, ela foi ter comigo ao estacionamento, toda passada porque estava muito preocupada comigo, quando fui eu quem o seduzi. | Open Subtitles | جاءت الي في وقت لاحق في موقف السيارات تفقد أعصابها كأنه يتوجب عليها .. أن تكون مهتمة بي عندما أعني, أنني كنت من ذهب اليه |
Vais ter comigo ao infantário? | Open Subtitles | هل تمانع بالانضمام إلي في روضة الأطفال؟ |
Vai ter comigo ao Centro Comercial Cedar Lane na área de alimentação. | Open Subtitles | قابلنى فى سيدرى لان لى التسوق منطقة الطعام |
Venham ter comigo ao conto sudoeste agora. | Open Subtitles | قابلوني في الزاوية الجنوبية الغربيـــة الآن |
A Kylie disse que ia ter comigo ao dentista e não apareceu. | Open Subtitles | لا (كايلي) قالت انها ستقابلني عند طبيب الاسنان ولم تأتي ابدا |
Vai ter comigo ao Wallace Park daqui a uma hora. | Open Subtitles | سنتقابل في حديقة والس بعد ساعه |
Vais ter comigo ao portão, certo? | Open Subtitles | سوف تقابلني عند البوابة، صحيح؟ |