"ter cuidado com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكون حذراً مع
        
    • أن تكون حذرا
        
    • الحذر من
        
    • أن تراقب
        
    • أن تراقبي
        
    • أن تحذر من
        
    • أن تحذري
        
    • أن يحذر
        
    • أن نكون أكثر حذرا
        
    • أن نكون حذرين
        
    • أكون حذراً
        
    • تكون حذر مع
        
    • تكون حذر من
        
    • تكون حذراً من
        
    • تكوني حذرة من
        
    É preciso ter cuidado com as caçadeiras, se as usamos mal... Open Subtitles يجب أن تكون حذراً مع تلك الأسلحة
    Você tem de ter cuidado com o que diz na frente da pessoa Open Subtitles يجب أن تكون حذرا لما تقوله أمام هذا الرجل
    É melhor ter cuidado com isto, é um gerador portátil. Open Subtitles عليك أن تأخذ الحذر من هذا إنه مولد متنقل
    Acho que agora deverias ter cuidado com o que dizes. Open Subtitles . ظننت أنّه الآن، ستعلم أن تراقب ماتتفوه به
    Lembra-te de ter cuidado com as extensões e pensa alto. Open Subtitles الآن تذكري أن تراقبي تلك التمديدات وفكري
    Tens de ter cuidado com quem deixas entrar. Open Subtitles يا رجل يجب عليك يجب أن تحذر من الأشخاص الذين تسمح لهم بدخول منزلك
    Ele é uma víbora; tem de ter cuidado com quem se mete. Open Subtitles إنّه ماكر يا آنسة (سوان). يجب أن تحذري ممّن تشاركينهم الفراش.
    Um homem de porte pesado precisa ter cuidado com o que veste. Open Subtitles على الرجل ذو البنية الثقيلة أن يحذر لما يرتديه
    Façam o que quiserem, mas temos de ter cuidado com os voluntários. Open Subtitles يمكنك الإيمان بما تريد ولكن يجب علينا أن نكون أكثر حذرا كل هؤلاء المتطوعين الجدد
    Já te disse. Temos de ter cuidado com isto. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بذلك يجب علينا أن نكون حذرين
    Tenho de ter cuidado com o que tu falas. Open Subtitles يجب أن أكون حذراً فيما تتكلم عنه
    Mas sabes, deves ter cuidado com uma miúda assim, Charlie. Open Subtitles ولكن أتعلم؟ يجب أن تكون حذر مع الفتيات هاته يا (تشارلي)
    Com o actual posicionamento de Saturno, deves ter cuidado com novos amores. Open Subtitles مع زحل يجب أن تكون حذر من العلاقات الجديدة.
    Tens de ter cuidado com o que fazes por cá. Open Subtitles من الضروري أن تكون حذراً من ذلك
    É preciso ter cuidado com estes vendedores. Open Subtitles يجب ان تكوني حذرة من هؤلاء الباعه
    Tens que ter cuidado com isso. Open Subtitles اسمع عليك ان تكون حذراً مع تلك الاسلاك
    Sim, tem de se ter cuidado com quem se apanha. Open Subtitles أجل، يجب أن تكون حذراً مع من تُقلّه.
    Devia ter cuidado com isto. - Dá-me a navalha. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً مع ذلك
    Em qualquer operação secreta de inteligência, é importante ter cuidado com o que se deseja. Open Subtitles في أيّ نوع من العمليات الإستخباراتية المتخفية من المهم أن تكون حذرا من الذي تتمنّاه
    Pode até ser, mas é preciso ter cuidado com os caminhos fáceis. Open Subtitles ربما يكون هذا صحيحا, ولكن تعلم، يجب أن تكون حذرا مع هذا الطريق السهل.
    Mas deve ter cuidado com o Narciso... uma constante distracção. Open Subtitles اوه .. لكن عليك الحذر من هذا الالهاء المستمر
    Toma cuidado, tens que ter cuidado com as costas, agora. Open Subtitles توخى الحذر يا رجل، عليك أن تراقب ظهرك، الآن.
    Estás a comer a minha comida e devias ter cuidado com a língua... porque és mal-educada. Open Subtitles وتأكلين من طعامي ويجب أن تراقبي كلامك
    Mas tens de ter cuidado com os soldados inimigos. Se te vêem, matam-te. Open Subtitles ولكن عليك أن تحذر من الجنود الأعداء لانّهم إذا رأوك فسيحاولون قتلك
    Sabe, devia ter cuidado com esses encontros. Open Subtitles عليك أن تحذري من هذه المواعيد
    Tens de conseguir passar a informação ao Simmerson. Diz para ter cuidado com a zona ocidental Open Subtitles عليك أن توصل رسالة لسيمرسون قل له أن يحذر من الغرب
    Temos que ter cuidado com quem matamos atrás das linhas inimigas. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر حذرا من الذي سيستهدف عبر خطوط العدو.
    A terceira observação é que temos de ter cuidado com o período de tempo que escolhemos para avaliarmos o nosso equilíbrio. TED الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا.
    Melhor é ter cuidado com o que eu digo, então. Open Subtitles ـ يعني، يجب أن أكون حذراً فيما أقوله.
    És capaz de ter cuidado com isso? Open Subtitles - لن تكون حذر مع ذلك؟
    Tem de ter cuidado com o H. Robert. Ele não o merece. Open Subtitles يجب أن تكون حذر من روبرت.
    Tens que ter cuidado com o Anton Ivanovich. Tem um temperamento furioso. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً من (أنطون إيفانوفيتش)، لديه طباع قاسية.
    Sim, é melhor ter cuidado com isso. Open Subtitles أجلّ, ينبغى أن تكوني حذرة من هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus