Minha querida. Lamento muito por te ter mentido. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية يا عزيزتي أني كذبت عليكِ |
Peço desculpa por ter faltado às aulas e ter mentido. | Open Subtitles | انظر, أنا آسفة جداً لأنني تغيبتُ عن المدرسة و لأنني كذبت |
Desculpa por te ter mentido acerca de ser reporter. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك بخصوص كوني مراسلة |
Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني |
Ouve, desculpa ter mentido sobre aquilo tudo, mas foi verdade tudo o que disse que sentia por ti. | Open Subtitles | أنظري، أنا آسف أني كذبت بشأن كل تلك الأشياء، لكني كنت أعني كل ما قلته بشأن شعوري إتجاهك. |
Ouve, Angie, desculpa ter mentido, mas tens de me dar outra oportunidade. | Open Subtitles | اسمعي يا (آنجي) آسفة أني كذبت ولكن عليك أن تمنحيني فرصة أخرى |
Desculpa ter mentido. | Open Subtitles | أنا آسفة أني كذبت |
Olha Arcee, sinto-me mal por lhe ter mentido este tempo todo... mas se não ficares aqui, ela vai pensar que lhe estou a desobedecer. | Open Subtitles | لأنني كذبت عليها طوال الوقت إذ لم تكنِ هنا ستعتقد أنني خلفتها |
Desculpa ter mentido sobre as cadeiras. | Open Subtitles | آسف لأنني كذبت عليكِ بشأن الكراسي |
Lamento ter mentido sobre a autorização dos meus pais. | Open Subtitles | آسف لأني كذبت بخصوص حصولي على إذن والدَي |
Desculpe ter mentido, mas não quero roubar a sua escavação. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك لكنني لست هنا لسرقة حفرك |
-Sim, desculpa ter mentido sobre não ter filhos. | Open Subtitles | آسف. كذبت عليك عندما أخبرتك أنه لا أولاد لي آسف. |
Peço desculpa por ter mentido. | Open Subtitles | آسفة أن كذبت عليك أخذت الكثير من الأنسولين عمداً |
Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني، |
O que ele mais sente é ter mentido para você, Chuck. | Open Subtitles | الجزء أنه جدا منزعج بشأن الكذب عليك يا تشوك |
Tudo bem, eu não te devia ter mentido, para ser sincero, não é isso que te importa. | Open Subtitles | وحسناً, لم يكن عليّ الكذب عليكِ لكن لأكون صادقاً, ليس هذا ما تهتمين به |
Então ele deve ter mentido acerca de ter o feijão. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه كان يكذب بشأن امتلاكه لحبّة فاصولياء |
Yeah, meu, devias ter mentido e ter dito que a amavas. | Open Subtitles | أجل يا رجل .. كان عليك أن تكذب و أن تقول لها أنك تحبها |
Sabe que mais? Tem razão. Não devíamos ter mentido sobre a nossa história. | Open Subtitles | أتعلم, أنت مُحق لم يكن علينا أن نكذب بشأن قصتنا |
Um grupo de entusiastas dos V se reuniu para arrecadar fundos e comprar uma igreja abandonada. Sinto muito por ter mentido para você. Mas eu te amo. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني كذبتُ عليك لكنني أحبك |
E lamento por te ter mentido. Tinha de fazer o que o meu tio mandou. | Open Subtitles | وآسفة على كذبي عليك، تحتم عليّ فعل ما يقوله عمي |
Se bem percebo, não estás tão fula por teres a prostituta na cozinha como estás com o facto de te ter mentido. | Open Subtitles | إذا , إن فهمتك بشكل صحيح أنتي لستِ غاضبة كثيراً من وجود العاهرة في المطبخ مثلما أنتي غاضبة لاني كذبت عليك |
Olhe, Tenente, lamento ter mentido. | Open Subtitles | إسمع، أيُها الملازم، أنا آسف لكذبي. |